OWNER'S MANUAL
Important Safety Information
WARNING: To Reduce the risk of the electric
shock. Do not remove cover (or back) as there
are no user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
AVIS
CAUTION: To prevent electric shock hazard,
do not connect to mains power supply
while grille is removed.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE -
NE PAS OUVRIR
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance instructions
in the literature accompanying the appliance.
WARNING: Do Not Open! Rick of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to
life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access
the power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back
panel or included power supply of the product. Operation from other voltages other than those
indicated may cause irreversible damage to the product and void the products warranty. The use
of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages
in which the product was not designed to operate. If the product is equipped with a detach-
able power cord, use on the type provided with your product or by your local distributor and/or
retailer. If you are unsure of the correct operational voltage, please contact your local distributor
and/or retailer.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used electronic products in accordance with legis-
lation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private household in the 28 member states of the EU, in Switzerland and Norway
may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to
a retailer (if you purchase a similar new one).
For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of
disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and
human health.
RESOLV RXA10S 10” Active Studio Subwoofer
3
Important Safety Information
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
18. POWER ON/OFF SWITCH: For products with
a power switch, the power switch DOES NOT
break the connection from the mains.
19. MAINS DISCONNECT: The plug should remain
readily operable. For rack-mount or installation
where plug is not accessible, an all-pole
mains switch with a contact separation of at
least 3mm in each pole shall be incorporated
into the electrical installation of the rack or
building.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
20.
This equipment is a Class II or double
insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth (for
wireless subwoofer unit).
8.
9.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
21. Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
22. Do not ingest the battery, Chemical Burn
Hazard.
23. (The remote control supplied with) This product
contains a coin/button cell battery. If the coin/
button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can
lead to death.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at the plugs, convenience
receptacles, and at the point where they exit
from the apparatus.
24. Keep new and used batteries away from
children.
25. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
11. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
26. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
27. The battery (battery or batteries or battery
pack) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
13. Unplug the apparatus during lightening, sort or
when unused for long periods of time.
28. Do not handle leaking or damaged Lithium
batteries.
14. Refer all servicing to qualified personnel.
Service is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
29. Risk of leakage. Only use the specified type of
Batteries. Never mix new and used batteries.
Observe correct polarity. Remove batteries
from products that are not in use for extended
periods of time. Store batteries in a dry place.
30. Do not recharge non-rechargeable batteries.
31. Avoid exposure to extreme heat or cold.
15. This appliance shall not be exposed to dripping
or splashing water and that no object filled with
liquid such as vases shall be placed on the
apparatus.
32. THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM COIN
CELL BATTERY. IF MISUSED OR ABUSED
THIS CAN RESULT IN:
- Smoke or gas hazard
- Heat hazard
- Fire hazard
- Explosion hazard
16. Caution-to prevent electrical shock, match wide
blade plug wide slot fully insert.
17. Please keep a good ventilation environment
around the entire unit.
4
Introduction
Thank you for purchasing the Samson Resolv RXA10S Active Subwoofer. Taking care of the
low end for your near-field monitor system, a powerful 250-watt low frequency amplifi-
er drives a heavy-duty 10-inch transducer, reproducing tones between 40 –200 Hz. The
RXA10S’s low frequency driver is an 10-inch, long excursion transducer with a Butyl sur-
round, providing extended range and tight low frequency response. The RXA10S comes
with an infrared remote control, allowing you to easily control your monitor system from
anywhere in the control room. The remote control instantly gives you additional control
room monitoring features by providing Sub Volume, System Volume, Dim, Sub Mute
and System Mute. In order to maximize the sound of your monitor system, the RXA10S
has a built-in active crossover, with variable low pass filter to tune the subwoofer to your
speaker system. The RXA10S provides intelligent sub-satellite control thanks to the clever
switching that automatically returns the satellites to full-range operation whenever the
RXA10S is muted. The rear panel features a footswitch jack allowing you to easily switch
on and off the subwoofer on the fly. With a phase switch to time align your monitors, the
RXA10S provides expanded control. Balanced inputs and outputs on standard XLR and
RCA connectors make interfacing to other active monitors or power amplifier simple. The
RXA10S’s enclosure is constructed of rigid MDF (Medium Density Fiberboard) to insure
maximum sound pressure level and is finished in durable black satin textured paint. The
RXA10S is also a perfect addition to any near field monitor system where extended low
end is desired.
In these pages, you’ll find a detailed description of the features of the Resolv
RXA10S active subwoofer, as well as a guided tour through the control panel, and
instructions for setup and use. You’ll also find a registration card enclosed—please
follow the instructions so that you can receive online technical support, and so that
we can send you updated information about this and other Samson products, in the
future.
We recommend you record your serial number in the space provided below for future
reference.
Serial number:_____________________________________
Date of purchase: ___________________________________
With proper care and maintenance, your Resolv RXA10S Active Subwoofer will operate
trouble-free for many years. Should your speaker ever require servicing, a Return
Authorization (RA) number must be obtained before shipping your unit to Samson.
Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-3SAMSON
(1-800-372-6766) for an RA number prior to shipping your unit. Please retain the original
packing materials and, if possible, return the unit in its original carton. If your subwoofer
was purchased outside of the United States, contact your local distributor for warranty
com) for information about our full product line.
RESOLV RXA10S 10” Active Studio Subwoofer
5
Features
The Samson Resolv RXA10S subwoofer provide deep, tight bass and is the perfect
compliment to any studio monitor system. Here are some of their main features:
•
•
•
10” long excursion coated paper woofer with butyl surround
250 Watt Power Amplifier
Infrared Remote control for System volume, Sub volume, Dim, Mute and Sub
Mute
•
•
•
Front-firing tuned bass reflex port
Balanced Input and Output XLR and Unbalanced RCA connectors
High Pass Outputs for satellite speakers, which return to full range operation
when the sub is muted
•
•
•
Variable low pass filter control and phase switch
Mute Switch Footswitch Jack
Extremely rigid, MDF (medium density fiberboard) construction, delivering
maximum SPL
6
Rear Panel Callouts
1
2
3
4
7
5
6
9
8
10
1. SYSTEM VOL – Controls the overall output level for the RXA10S subwoofer and
connected satellites.
2. SUBWOOFER VOL – Controls the output level of the input of the internal power
amplifier.
3. LPF (Hz) EQ – Adjusts the low pass frequency filter of the subwoofer from
80Hz-160Hz. This setting does not affect the signal sent to the THRU outputs.
4. PHASE Switch – Use this switch to set the polarity of the amplified signal. In the
0 setting, there is no change to the signal. When the switch is set to the in 180
setting, the signal’s polarity is changed by 180°.
5. LINE IN – Connect a balanced XLR (+4dBU) or unbalanced RCA (-10dBV), line
level signal here.
6. LINE OUT – Balanced XLR or unbalanced RCA stereo line outputs to connect to
satellite speakers. When the subwoofer is active, the outputs send a high-passed
signal. When the subwoofer is muted, the signal is full-range.
7. SUB BYPASS Jack – Used to connect an external switch to activate the internal
mute function.
8. POWER Switch – Use this switch to turn the speakers on and off. When powered
on, the front panel LED will light.
9. AC Inlet – Connect the supplied IEC power cable here.
10. Voltage Switch – Used to select the operating voltage.
NOTE: Be sure to check that the voltage setting and fuse rating are correct for
your country.
RESOLV RXA10S 10” Active Studio Subwoofer
7
Using the Remote Control
You can take advantage of many of the features of the
RXA10S using the infrared remote. Make sure that
the battery (LR2032) is installed and then follow the
sections below that detail the operation of the remote
control.
SYSTEM MUTE button
The SYSTEM MUTE button is used to turn off the entire
monitor system including the sub woofer and satellite
speakers. Aim the remote control at the RXA10S and
press SYSTEM MUTE. When you want to get back to
listening, press the SYSTEM MUTE button again to
unmute the system.
STANDBY Button
The STANDBY button puts the subwoofer to sleep. This
is useful when you are no longer using the subwoofer.
The subwoofer has an signal sensing circuit that takes
the speaker out of the standby mode when it senses
and audio signal. To put the subwoofer in the standby
mode, aim the remote at the RXA10S and press the
STANDBY button.
SUBWOOFER volume controls
The SUBWOOFER +/- controls are used to adjust the level of the subwoofer. To
adjust the volume of the subwoofer, aim the remote control at the RXA10S and press
the SUBWOOFER + or - button.
SUB MUTE button
Once you have a good listening level set for the monitor system you can audition
your mix with and without the subwoofer by using the SUB MUTE button. Point
the remote control at the RXA10S and press SUB MUTE to mute or unmute the
subwoofer. Thanks to the RXA10S intelligent crossover design, the outputs to the
satellite speakers are returned to full range when the subwoofer is muted using the
SUB MUTE button. When you unmute the subwoofer by pressing the SUB MUTE
button again, the outputs to the satellite speakers are once again passed at the
crossover point set by the rear panel FREQUENCY control knob.
SYSTEM Volume controls
The SYSTEM +/- controls are used to adjust the overall level of the monitor
system, which includes the RXA10S and the connected satellite speakers. To
adjust the volume of the speaker system, aim the remote control at the RXA10S and
press the SYSTEM + or - button.
DIM control
The DIM feature let’s you instantaneously lower your mix by 20dB. It is useful for
checking your mix at low levels, a practice engineers utilize to hear where things are
sitting in the mix. Aim the remote control at the subwoofer and press SYSTEM DIM
and the level will be lowered by 20dB. When you want to get back to the normal
listening level, press the SYSTEM DIM button again.
8
ADDING THE RXA10S TO YOUR MONITOR SYSTEM
Adding an RXA10S subwoofer to extend the low frequency response of your monitor
system can be beneficial when mixing your music. Typically, it is best to set the
subwoofer level to be equal to that of the main speakers.
Because deep-bass frequencies are non-directional, it is difficult for our ears to
locate the sound source, and the precise placement of the subwoofer is not as
critical as the main speakers. The ideal location is between the two main speakers. If
you notice there are frequencies that sound quieter than others, move the subwoofer
slightly to the left or right. You can also try setting the PHASE switch to the 180°
phase setting to see if this provides an improved low frequency response.
If you have active monitors, installation is easy using the RXA10S LINE OUT jacks.
Below is a typical system set-up using the R10s with a mixer and a pair of active
satellite loudspeakers.
To incorporate a subwoofer into your monitor system, connect Left and Right Control
Room outputs of your mixer to the RXA10S line inputs. Then connect the subwoofer’s
LINE Outputs to the left and right satellite speakers. Run an audio signal (such as
music from an MP3 player) through your mixer and raise the level to a comfortable
listening volume. Now adjust the LPF control to the desired frequency.
Consult your studio monitors owner’s manual for a recommended crossover point.
You can also use your ears by adjusting the LPF control to the frequency that sounds
good to you.
Run an audio signal through your system and raise the level to a comfortable
listening level.
RESOLV RXA10S 10” Active Studio Subwoofer
9
Wiring Guide
There are several ways to interface the Resolv RXA subwoofer depending on your
exact monitoring set-up. Follow the cable diagrams below for connecting your moni-
tor system.
RCA
Pin 2 (hot)
Hot to Tip
Tip (signal)
Pin 3 (cold)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Tip to Tip
Tip (signal)
Ring (-Signal)
Balanced ¼” Connector
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Sleeve & Ring to Sleeve
Tip to Tip
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Unbalanced ¼” Connector
Sleeve to Sleeve
Sleeve (ground)
Sleeve (ground)
Unbalanced ¼” Connector
Tip (signal)
Hot to Tip
Pin 2 (hot)
Male XLR
Pin 1 (shield)
Sleeve (ground)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Hot to Tip
Pin 3 (cold)
Balanced ¼” Connector
Pin 2 (hot)
Ring (-Signal)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Pin 3 (cold)
Shield & Cold to Sleeve
10
Specifications
Woofer
10” coated paper woofer with butyl surround
Bass Reflex System
Enclosure Type
Enclosure
Vinyl wrapped MDF cabinet with mesh grille
Frequency Response
Crossover Frequency
Low Pass Filter
35Hz - 160Hz 3dB
100Hz 12db/oct Linkwitz Riley
80-160Hz
Output Power
250 Watts RMS <1%
RCA
Input Connectors
Output Connectors
Unbalanced
Balanced
Female XLR
Unbalanced
Balanced
RCA
Male XLR
SYSTEM VOLUME, BASS VOLUME, LPF, PHASE
200W
Controls
Power Consumption
Fuse
AC 100V-120V 6.3A/250V
AC 220V-240V 4.0A/250V
Dimensions (L x W x H)
Weight
14.17" x 12.75" x 16.1"
360mm x 324mm x 409mm
27.33 lb
12.4 kg
RESOLV RXA10S 10” Active Studio Subwoofer
11
Consignes de sécurité importantes
Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC)
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un appareil numérique de
Classe B aux termes de la section 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nocives rencontrées dans une installation
résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut dégager une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas
installé ni utilisé conformément au présent manuel d'utilisation, risque de provoquer des
interférences dommageables pour les radiocommunications. Toutefois, il n'est pas garanti que
des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil provoque
effectivement des interférences dommageables pour la réception de la radio ou de la télévision,
phénomène pouvant être établi en éteignant, puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité
à tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
réorienter ou déplacer l'antenne de réception,
Augmentez la distance entre les équipements et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise murale, sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché,
•
demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
MISES EN GARDE : Les changements ou modifications non expressément validés par le bé-
néficiaire de cet appareil risquent d'annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner
l'appareil.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde-
sired operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent
affecter son fonctionnement.
12
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'électrocution, ne pas
retirer le cache (ou le panneau arrière), puisqu'il ne renferme
pas de pièces réparables par l'utilisateur. Confier toutes les
interventions d'entretien à un technicien de S.A.V. qualifié.
AVIS
MISES EN GARDE : Pour prévenir le risque
d'électrocution, ne pas se brancher sur
secteur pendant que la grille est retirée.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION -
NE PAS OUVRIR
Le triangle équilatéral renfermant un éclair terminé par une flèche a pour but d’alerter
l’utilisateur sur la présence d’une "tension dangereuse" non isolée à l’intérieur du
boîtier de l’appareil qui peut être d’une valeur suffisante pour présenter un risque
d’électrocution.
Le triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation a pour but
d’alerter l’utilisateur sur la présence de consignes d’utilisation et de
maintenance importantes dans la documentation jointe à l’appareil.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d'électrocution. Les tensions régnant à l'intérieur de
cet appareil présentent un danger de mort ! Ce matériel ne comporte pas de pièces susceptibles
d'être réparées par l'utilisateur. Toutes les interventions d'entretien doivent être confiées à des
techniciens d'entretien qualifiés.
Disposer l'appareil à proximité d'une prise de secteur ; s'assurer qu'on ait facilement accès au
disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est destiné à fonctionner QU'AUX tensions de secteur figurant
au dos de l'appareil ou sur le bloc d'alimentation de l'appareil, joint à la livraison. Tenter de
faire fonctionner l'appareil sur des tensions autres que celles indiquées risque d'occasionner
des dégâts irréversibles à l'appareil, entraînant l'invalidation de la garantie. Attention à ne pas
employer d'autres adaptateurs secteur ! Vous risquez de brancher l'appareil sur des tensions
pour lesquelles il n'a pas été conçu. Si l'appareil est muni d'un câble d'alimentation débran-
chable, l'utiliser sur le modèle fourni avec votre appareil ou par le concessionnaire et/ou reven-
deur le plus proche. Si vous n'êtes pas certain de la bonne tension de service, n'hésitez pas à
contacter le concessionnaire et/ou revendeur le plus proche.
Si vous souhaitez éliminer ce produit, ne le mettez pas aux ordures ménagères.
Conformément à la législation, le ramassage des équipements électroniques se fait
séparément pour en assurer le recyclage dans les règles de l'art.
Les ménages résidant dans les 28 Etats membres de l’U.E., en Suisse et en Norvège
peuvent déposer gratuitement leurs appareils électroniques usagés dans les déchetteries
agréées ou chez un revendeur (en cas d’achat d’un appareil neuf similaire).
Pour les pays non cités, n'hésitez pas à contacter votre collectivité locale pour vous renseigner
sur le mode d'élimination en vigueur.
En agissant ainsi, vous serez assuré que votre appareil sera traité, récupéré et recyclé dans les
règles, prévenant ainsi les effets néfastes potentiels sur l’environnement et la santé humaine.
Subwoofer actif de studio 10" RESOLV RXA10S
13
Consignes de sécurité importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lire la présente notice.
18. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET : Pour les produits
disposant d'un interrupteur MARCHE/ARRET, cet
interrupteur NE COUPE PAS la liaison au secteur.
Conserver la présente notice.
Respecter toutes les mises en garde.
Suivre les consignes.
19. SECTIONNEUR SECTEUR : la fiche mâle devra
rester facilement accessible. Pour une installation
encastrable ou une installation où la fiche mâle n’est
pas accessible, un interrupteur secteur omnipolaire à
écart entre contacts d’au moins 3mm sur chaque pôle
devra être intégré à l’installation électrique du bâti ou
de l’immeuble.
Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
Ne nettoyer qu'avec un chiffon sec.
Ne pas boucher les ouïes de ventilation. Installer en
respectant la notice du fabricant.
20.
Cet appareil est un appareil électrique de Classe
II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ne
pas nécessiter de liaison de sécurité à la terre (pour le
dispositif subwoofer sans fil).
8.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme des radiateurs, bouches de chauffage,
cuisinières ou autres appareils (amplificateurs compris)
qui dégagent de la chaleur.
21. Risque d'explosion si la batterie est mal remise en
place. Remplacez par une batterie de même type ou une
batterie de type équivalent uniquement.
9.
Ne pas défaire le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou à mise à la terre. Une fiche polarisée
présente deux lames dont une plus large que l'autre.
Une fiche à prise de terre présente deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La lame large ou
la troisième broche est prévue pour votre sécurité. S'il
est impossible d'introduire la fiche fournie dans la prise
de secteur, demander conseil à un électricien pour
remplacer la prise de secteur non conforme.
22. Ne pas avaler la batterie, risque de brûlure chimique.
23. (La télécommande fournie avec) Ce produit renferme
une pile en forme de pièce/pile-bouton. En cas
d'ingestion de la pile en forme de pièce/pile-bouton,
cela peut provoquer des brûlures internes graves au bout
de 2 heures seulement et risque d'entraîner la mort.
10. Protéger le câble électrique pour éviter de marcher
dessus ou de le pincer, en particulier sur les fiches
mâles, les prises de courant et à l'endroit où ils sortent
de l'appareil.
24. Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants.
25. Si le logement à piles ne ferme pas bien, cesser
d'utiliser l'appareil et le tenir hors de portée des enfants.
11. N'employer que les fixations/accessoires indiqués par
le fabricant.
26. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou
introduites à l'intérieur d'une partie du corps, contactez
immédiatement un médecin.
12. Ne l'utiliser qu'avec le chariot, support,
trépied, console ou plateau indiqué(e)
par le fabricant ou vendu(e) avec
27. La batterie (= batterie ou batteries ou module batterie)
ne doit pas être exposée à une chaleur excessive
provenant, par exemple, du rayonnement solaire, du feu
ou autre.
l'appareil. Lors de l'utilisation d'un
chariot, faire attention en déplaçant
l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter tout accident
corporel en cas de renversement.
28. Ne pas manipuler de batteries au lithium fuyardes ou
endommagées.
13. Débrancher cet appareil en cas d'orage ou de non-
utilisation prolongée.
29. Risque de fuite. N'utiliser que le type de batteries ou
de piles indiqué. Ne jamais mélanger piles neuves et
piles usagées. Respecter la polarité. Retirer les piles
ou batteries des appareils en cas de non-utilisation
prolongée. Ranger les piles ou batteries au sec.
14. Toutes les interventions d'entretien doivent être
confiées à des techniciens qualifiés. L'intervention
doit impérativement avoir lieu lorsque l'appareil a été
endommagé d'une manière quelconque, par ex. le câble
ou la prise mâle d'alimentation est endommagé(e),
un liquide s'est déversé ou des objets sont tombés à
l'intérieur de l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est
tombé.
30. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
31. Eviter toute exposition à la chaleur ou au froid extrêmes.
32. CET APPAREIL CONTIENT UNE BATTERIE AU
LITHIUM EN FORME DE PIECE. EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION OU DE FORCAGE, CELA RISQUE
D'ABOUTIR A :
15. Cet appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ni aux
éclaboussures ; ne poser sur l'appareil aucun objet
rempli de liquide (par ex. un vase).
- un danger lié à la fumée ou au gaz
- un danger lié à la chaleur
- un risque d'incendie
16. Attention ! Pour prévenir tout risque d'électrocution,
faire correspondre la lame large de la fiche mâle à la
fente large ; enfoncer à fond.
- un risque d'explosion
17. Assurer un bon climat de ventilation tout autour de
l'appareil.
14
Introduction
Vous venez d'acheter le Subwoofer Actif Samson Resolv RXA10S. En surveillant la partie
basse de votre système d'enceintes de monitoring de proximité, un puissant amplificateur
de basses fréquences 250 W commande un transducteur robuste 10 pouces, restituant
des sons compris entre 40 et 200 Hz. Le cône basses fréquences du RXA10S est un trans-
ducteur 10 pouces à grand débattement à entourage en butyle, fournissant une gamme
étendue et une réponse basses fréquences très précise. Le RXA10S est fourni avec une
télécommande à infrarouges qui vous permet de régler facilement votre système d'en-
ceintes de monitoring de n'importe quel endroit de la salle d'écoute. La télécommande
vous apporte des fonctions supplémentaires de monitoring de la salle d'écoute, comme
par exemple le Volume de Graves, le Volume d'Ensemble, la Sourdine, la Coupure des
Graves et la Coupure d'Ensemble. Pour maximiser le son de votre système d'enceintes de
monitoring, le RXA10S présente un répartiteur électronique actif intégré muni d'un filtre
passe-bas variable permettant d'ajuster le subwoofer au système d'enceintes. Le RXA10S
assure un réglage intelligent des sous-satellites grâce à la commutation intelligente qui
rétablit automatiquement les satellites en mode gamme entière lorsque le son du RXA10S
est coupé. Le panneau arrière présente un jack d'interrupteur à pédale qui vous permet
d'enclencher et de couper facilement le subwoofer à la volée. Muni d'un inverseur de
phase destiné à synchroniser vos enceintes de monitoring, le RXA10S assure un contrôle
étendu. Des entrées et sorties à balance situées sur les connecteurs standard XLR et RCA
simplifient l'interfaçage avec d'autres enceintes de monitoring actives ou avec l'ampli-
ficateur. Fabriqué en MDF rigides (panneaux de fibres à moyenne densité rigides) pour
garantir un niveau de pression acoustique maximum, le boîtier du RXA10S présente une
finition peinture texturée satinée noire durable. Le RXA10S vient également compléter à
merveille tout système d'enceintes de monitoring de proximité lorsqu'on recherche des
basses fréquences étendues.
Vous trouverez ici une présentation détaillée des caractéristiques du subwoofer actif
Resolv RXA10S, ainsi qu'une visite guidée du tableau de commande et les consignes
d'installation et d'utilisation. Vous trouverez également une carte de garantie : suivez
bien les consignes. Vous pourrez ainsi bénéficier de l’assistance technique en ligne
et recevoir les dernières informations sur les produits Samson.
Prenez le temps de noter ci-dessous le numéro de série pour le retrouver
ultérieurement.
N° de série : _____________________________________
Date d'achat : ____________________________________
En bénéficiant d’un entretien / maintenance soignés, votre Subwoofer Actif de studio
Resolv RXA10S vous offrira de nombreuses années de fonctionnement sans problèmes.
Pour faire réparer votre enceinte, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour
(RA) avant de la renvoyer à Samson. Sans ce numéro, le matériel ne sera pas accepté.
N'hésitez pas à appeler Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce
numéro avant de renvoyer votre appareil. Veuillez conserver les matériaux d’emballage
d’origine et, si possible, renvoyer l’appareil dans son carton d’origine. Si vous avez acheté
votre subwoofer ailleurs qu'aux Etats-Unis, contactez votre distributeur pour obtenir tous
les renseignements sur la garantie et le service après vente. En outre, consultez notre
d’appareils.
Subwoofer actif de studio 10" RESOLV RXA10S
15
Caractéristiques
Produisant des graves profonds et précis, le subwoofer Samson Resolv RXA10S est
le complément idéal de tout système d'enceintes de monitoring de studio. Elles
présentent les caractéristiques suivantes :
•
Woofer à grand débattement 10” (15,2 cm) en copolymère à entourage en
butyle
•
•
Amplificateur 250 Watts
Télécommande à infrarouges : Volume d'ensemble, Volume de graves, Sourdine,
Coupure du son, Coupure des graves
•
•
•
Event bass-reflex optimisé orienté vers l'avant
Connecteurs XLR d'entrée/sortie à balance et RCA sans balance
Sorties passe-haut pour enceintes satellites, revenant en mode Plage entière
lorsque les graves sont coupés
•
•
•
Contrôle du filtre passe-bas variable et inverseur de phase
Jack d'interrupteur de coupure à pédale
Une réalisation extrêmement rigide, en panneaux de fibres à densité moyenne
(MDF), fournissant un niveau de pression acoustique maximum.
16
Références du panneau arrière
1
2
3
4
7
5
6
9
8
10
1. SYSTEM VOL (Volume d'ensemble) – Règle le niveau de sortie global du subwoofer
RXA10S et des satellites connectés.
2. SUBWOOFER VOL (Volume du Subwoofer) – Règle le niveau de sortie à l'entrée de
l'amplificateur interne.
3. LPF (Hz) EQ – Règle le filtre passe-bas du subwoofer entre 80 Hz et 160 Hz. Ce
réglage n'affecte pas le signal émis vers les sorties THRU.
4. Bouton PHASE – Se servir de ce bouton pour régler la polarité du signal amplifié.
En position 0, le signal n'est pas modifié. Lorsque le bouton est réglé sur 180, la
polarité du signal est modifiée de 180°.
5. LINE IN (Entrée de Ligne) – Brancher un XLR à balance (+4 dBU) ou RCA sans
balance (-10 dBV), on obtiendra ici un signal de niveau de ligne.
6. LINE OUT (Sortie de Ligne) – Sorties de ligne stéréo XLR à balance ou RCA sans
balance à relier à des enceintes satellites. Lorsque le subwoofer est actif, les
sorties émettent un signal filtré passe-haut. Lorsque le subwoofer est coupé, le
signal est en mode gamme entière.
7. Jack SUB BYPASS – Sert à relier un interrupteur extérieur pour enclencher la
fonction de coupure interne.
8. Bouton POWER – Mettre les enceintes en marche et à l’arrêt à l’aide de ce bou-
ton. Lorsqu’elles sont en marche, le témoin LED du panneau avant s’allumera.
9. Entrée AC (secteur) – Brancher ici le câble de secteur CEI joint à la livraison.
10. Sélecteur Voltage (Tension) – Sert à sélectionner la tension de fonctionnement.
REMARQUE : Vérifiez bien que le réglage de tension et la valeur nominale des
fusibles correspondent à ceux en vigueur dans votre pays.
Subwoofer actif de studio 10" RESOLV RXA10S
17
Pour utiliser la télécommande
Vous pouvez accéder à bon nombre de fonctions du
RXA10S à l'aide de la télécommande à infrarouges.
Vérifier que la pile (LR2032) soit bien en place,
puis suivre les consignes exposées ci-dessous ;
elles présentent en détail le fonctionnement de la
télécommande.
Bouton SYSTEM MUTE (Coupure du Système)
Le bouton SYSTEM MUTE (Coupure du son du
Système) sert à couper le son sur l'ensemble du
système d'enceintes de monitoring, subwoofer et
enceintes satellites compris. Diriger la télécommande
vers le RXA10S, puis appuyer sur SYSTEM MUTE. Si
vous voulez repasser sur écoute, rappuyer sur le bouton
SYSTEM MUTE pour rétablir le son.
Bouton STANDBY
Le bouton STANDBY met le subwoofer en sommeil.
C'est utile lorsque vous n'utilisez plus le subwoofer. Le
subwoofer présente un circuit capteur de signal qui fait
sortir l'enceinte du mode Standby lorsqu'il capte un
signal audio. Pour faire passer le subwoofer en mode
standby, diriger la télécommande vers le RXA10S, puis
appuyer sur le bouton STANDBY.
Réglages de volume du SUBWOOFER
Les réglages SUBWOOFER +/- servent à régler le niveau du subwoofer. Pour régler
le volume du subwoofer, diriger la télécommande vers le RXA10S, puis appuyer sur
le bouton SUBWOOFER + ou -.
Bouton SUB MUTE (Coupure du Subwoofer)
Une fois le niveau d'écoute bien réglé sur le système d'enceintes de monitoring, vous
pouvez écouter votre passage avec et sans subwoofer à l'aide du bouton SUB MUTE.
Diriger la télécommande vers le RXA10S, puis appuyer sur SUB MUTE pour couper
le subwoofer ou l'enclencher. Grâce au modèle RXA10S à répartiteur intelligent, les
sorties vers les enceintes satellites reviennent sur gamme entière lorsqu'on coupe le
subwoofer à l'aide du bouton SUB MUTE. En rétablissant le son sur le subwoofer en
rappuyant sur le bouton SUB MUTE, les sorties des enceintes satellites repassent au
point de croisement défini par le bouton de réglage FREQUENCY du panneau arrière.
Réglages du Volume SYSTEM
Les réglages SYSTEM +/- servent à régler le niveau d'ensemble du système
d'enceintes de monitoring, qui englobe le RXA10S et les enceintes satellites
raccordées. Pour régler le volume du système d'enceintes, diriger la télécommande
vers le RXA10S, puis appuyer sur le bouton SYSTEM + ou -.
Réglage DIM
La fonction DIM vous permet d'abaisser instantanément votre mixage de 20 dB.
Elle est utile pour contrôler votre mixage à des niveaux faibles, pratique utilisée par
les ingénieurs du son pour repérer où se situent les défauts du mixage. Diriger la
télécommande vers le subwoofer, puis appuyer sur SYSTEM DIM ; le niveau sonore
sera réduit de 20 dB. Pour revenir au niveau d'écoute normal, rappuyer sur le bouton
SYSTEM DIM.
18
POUR AJOUTER LE RXA10S A VOTRE SYSTEME D'ENCEINTES DE MONITORING
Ajouter un subwoofer RXA10S pour élargir la réponse en basses fréquences de votre
système d’enceintes de monitoring peut être bénéfique au moment de mixer votre
musique. Normalement, il vaut mieux régler le subwoofer au même niveau que les
enceintes principales.
Etant donné que les fréquences extrêmes-graves sont non directionnelles, il sera difficile
pour nos oreilles de localiser la source du son ; aussi le positionnement précis du
subwoofer est-il moins essentiel que celui des enceintes principales. L’emplacement idéal
se situe entre les deux enceintes principales. Si vous remarquez que certaines fréquences
sonnent moins fort que d’autres, déplacez le subwoofer légèrement vers la gauche ou
vers la droite. Si le subwoofer est muni d’un sélecteur de PHASE, essayez de régler le
sélecteur sur la phase 180° pour voir si cela améliore la réponse en basses fréquences.
Si vous avez des enceintes de monitoring actives, l'installation se fait facilement à
l'aide des jacks LINE OUT (Sortie de ligne) du RXA10S. On trouvera ci-dessous une
configuration-type du système qui utilise le R10s avec une table de mixage et une paire
d'enceintes satellites actives.
Pour intégrer un subwoofer à votre système d’enceintes de monitoring, raccordez les
sorties Gauche et Droite de Salle d’Ecoute de votre mélangeur aux entrées de ligne du
RXA10S. Ensuite, raccordez les sorties de ligne du subwoofer aux enceintes satellites
gauche et droite. Faites passer un signal audio (par exemple de la musique provenant
d’un lecteur MP3) à travers votre mélangeur, puis montez le niveau jusqu’à atteindre un
volume d’écoute confortable. Réglez alors le bouton LPF (filtre passe-bas) à la fréquence
voulue.
Consultez le manuel d'utilisation de vos enceintes de monitoring de studio en recherchant
un point de croisement conseillé. Vous pouvez également régler le bouton SWEEP à
l'oreille sur la fréquence qui vous paraît bonne.
Faites passer un signal audio à travers votre système, puis montez le son jusqu’à un
niveau d’écoute confortable.
Subwoofer actif de studio 10" RESOLV RXA10S
19
Guide de câblage
Il y a plusieurs méthodes pour raccorder le subwoofer Resolv RXA en fonction de la
configuration exacte de vos enceintes de monitoring. Suivez les schémas de câblage
ci-dessous pour brancher votre jeu d’enceintes de monitoring.
RCA
Pin 2 (hot)
Hot to Tip
Tip (signal)
Pin 3 (cold)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Tip to Tip
Tip (signal)
Ring (-Signal)
Balanced ¼” Connector
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Sleeve & Ring to Sleeve
Tip to Tip
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Unbalanced ¼” Connector
Sleeve to Sleeve
Sleeve (ground)
Sleeve (ground)
Unbalanced ¼” Connector
Tip (signal)
Hot to Tip
Pin 2 (hot)
Male XLR
Pin 1 (shield)
Sleeve (ground)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Hot to Tip
Pin 3 (cold)
Balanced ¼” Connector
Pin 2 (hot)
Ring (-Signal)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Pin 3 (cold)
Shield & Cold to Sleeve
20
Caractéristiques techniques
Woofer (Haut-parleur de graves)
Type de boîtier
Woofer 10” (12,7 cm) en copolymère à entourage en butyle
Système Bass Reflex
Boîtier
Boîtier en carton-fibre de densité moyenne MDF à grille
Réponse en fréquence
Fréquence de coupure
Filtre passe-bas
35 Hz - 160 Hz 3dB
100 Hz à 12 dB/oct Linkwitz-Riley
80-160Hz
Puissance de sortie
250 Watts RMS < 1%
RCA
Connecteurs
d'entrée
sans balance
à balance
XLR femelle
Connecteurs de
sortie
sans balance
à balance
RCA
XLR mâle
SYSTEM VOLUME, BASS VOLUME, LPF, PHASE
200W
Réglages
Puissance absorbée
Fusible
100 V-120V~ à 6,3A / 250V
220V-240V~ à 4,0A / 250V
Dimensions (l x p x h) :
Poids
14.17" x 12.75" x 16.1"
360 x 324 x 409 mm
27,33 lb
12,4 kg
Subwoofer actif de studio 10" RESOLV RXA10S
21
Wichtige Sicherheitsinformationen
FCC Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entsprechend der FCC Regelungen, Part 15, als mit den
Class B Digital Device Grenzen als konform eingestuft. Diese Grenzen wurden festgelegt, um
einen angemessenen Schutz gegen gefährliche Interferenzen in einer Haushalts-Umgebung zu
gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Radiofrequenzen ausstrahlen und wenn es nicht
entsprechend der Anweisungen installiert wird, kann es schädliche Interferenzen bei Ra-
dio-Kommunikationsgeräten hervorrufen. Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig
ausgeschlossen werden. Wenn das Gerät starke Interferenzen bei Radio- und Fernsehgeräten
hervorruft, was durch Aus- und Einschalten des Geräts geprüft werden kann, wird dem Benutzer
empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu unterbinden:
•
•
•
Die Position oder die Richtung der Empfängerantenne ändern.
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen.
Das Gerät mit einer Steckdose eines anderen internen Kreises verbinden als den, mit dem
der Empfänger verbunden ist.
•
Fragen Sie Ihren Händler oder bitten Sie einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker
um Hilfe.
ACHTUNG: Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die Garantie des
Geräts genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebserlaubnis des Geräts führen.
Kanada, Industry Canada (IC) Hinweise
Dieses digitale Class B Gerät entspricht den Kanadischen Anforderungen nach ICES-003.
Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen:
(1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünsch-
te Funktionen verursachen können.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent
affecter son fonctionnement.
22
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu mindern,
Öffnen Sie nicht die Abdeckung (oder Rückseite), da sich im
Inneren keine vom Benutzer zu wartenden Teile befinden.
Übergeben Sie das Gerät zur Reparatur nur qualifiziertem Personal.
AVIS
ACHTUNG: Um die Gefahr eines elektrischen Schla-
ges zu vermeiden, schließen Sie das Gerät nicht
ans Stromnetz an, während ein Gitter entfernt ist.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE -
NE PAS OUVRIR
Dieser Blitz mit einem Pfeil als Symbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf das Vorhandensein von "gefährlicher Spannung” im Gehäuse des
Produkts hinweisen. Diese Spannung ist unter Umständen groß genug, um ein Risiko
für einen elektrischen Schlag darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
in der mit dem Gerät mitgelieferten Dokumentation auf eine wichtige
Betriebs- oder Wartungsanweisung hinweisen.
WARNUNG: Nicht öffnen! Gefahr eines elektrischen Schlags. Die Spannungen in diesem Gerät
sind lebensgefährlich. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Übergeben Sie das
Gerät zur Reparatur nur qualifiziertem Personal.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf und vergewissern Sie sich, dass Sie
leichten Zugriff auf den Stromunterbrecherschalter haben.
WARNUNG: Dieses Produkt soll NUR mit den Wechselspannungen betrieben werden, die an der
Rückwand aufgeführt sind, oder mit dem mitgelieferten Netzteil des Produktes. Der Betrieb von
anderen als den angegebenen Spannungen kann zu irreparablen Schäden am Produkt führen
und die Garantie des Produkts erlischt damit. Vor der Verwendung von AC Stecker-Adaptern
wird gewarnt, da das Produkt damit an Steckdosen mit Spannungen angeschlossen werden
kann, für die das Produkt nicht ausgelegt wurde. Wenn das Produkt mit einem abziehbaren
Netzkabel ausgestattet ist, verwenden Sie die Art, die mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurde
oder von Ihrem lokalen Händler und / oder Vertrieb zur Verfügung gestellt wird. Wenn Sie Zwei-
fel hinsichtlich der richtigen Betriebsspannung haben, wenden Sie sich an Ihren Händler und /
oder Vertrieb.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, geben Sie es nicht in den Hausmüll. In
Übereinstimmung mit der Gesetzgebung existiert ein separates Sammelsystem für
elektrische und elektronische Produkte. Diese Gesetze fordern eine angemessene
Behandlung, Verwertung und Wiederaufbereitung solcher Geräte.
Private Haushalte in den 28 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können
ihre elektronischen Produkte kostenlos an eine Sammelstelle oder den Händler abgeben (wenn
Sie ein ähnliches Produkt wieder erwerben).
Verbraucher in Ländern, die nicht oben genannt werden, kontaktieren bitte ihre lokalen
Behörden, um Informationen über eine korrekte Entsorgung zu erhalten.
Sie werden so sicherstellen, dass Ihr Produkt der notwendigen Behandlung, Verwertung und
Wiederaufbereitung unterzogen wird und eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die Gesundheit vermieden werden.
RESOLV RXA10S 10” Aktiver Studio Subwoofer
23
Wichtige Sicherheitsinformationen
1.
2.
3.
4.
5.
Lesen Sie diese Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
Folgen Sie allen Anweisungen.
17. Bitte achten Sie darauf, dass die gesamte
Umgebung um das Gerät gut gelüftet ist.
18. HAUPTSCHALTER EIN/AUS SCHALTER: Bei
Produkten mit einem Hauptschalter unterbricht
dieser Schalter NICHT die Verbindung zum
Stromnetz.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser.
19. STROMKABEL ABKLEMMEN: Der Stecker
sollte immer betriebsbereit sein. Bei einer
Rack Montage oder bei Installationen, bei
denen der Stecker nicht erreichbar ist muss
ein Hauptschalter im Rack oder dem Gebäude
/ Gerüst eingebaut werden, der alle Phase
unterbricht und einen Kontaktabstand von
wenigstens 3mm hat.
6.
7.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
Verschließen Sie keine Ventilationsöffnungen.
Installieren Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
8.
9.
Installieren Sie es nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärker), die Hitze erzeugen.
20.
Dieses Gerät ist ein Class II oder ein
doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Es
wurde so ausgelegt, dass es keinen geerdeten
Sicherheitsanschluss erfordert (für kabellose
Subwoofer Einheit).
Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion
des polarisierten oder geerdeten Steckers.
Ein polarisierter Stecker besteht aus zwei
Flachkontakten, wobei einer breiter ist als der
andere. Ein Stecker mit Erdung besteht aus
zwei Flachkontakten und einem dritten runden
Erdungsstift. Der breite Flachkontakt und der
Erdungsstift werden aus Sicherheitsgründen
integriert. Wenn der mitgelieferte Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie
einen Elektriker, die obsolete Steckdose
auszutauschen.
21. Wenn die Batterie nicht korrekt ausgetauscht
wird, besteht Explosionsgefahr. Nur durch
denselben oder äquivalenten Batterietyp
ersetzen.
22. Verschlucken Sie die Batterie nicht, es besteht
die Gefahr einer chemischen Verbrennung.
23. (Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung)
Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wenn
die Knopfzellen- Batterie verschluckt wird,
10. Schützen Sie das Stromversorgungskabel davor,
dass man darauf tritt und dass es geknickt
wird, vor allem an den Steckern, Buchsenteilen
und an den Punkten, an denen das Kabel aus
dem Gerät kommt.
kann sie in nur 2 Stunden schwere innere
Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
24. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien
außer Reichweite von Kindern auf.
25. Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen
werden kann, verwenden Sie das Produkt nicht
und halten Sie es von Kindern fern.
11. Benutzen Sie nur die vom Hersteller
spezifizierten Zubehörteile.
12. Benutzen Sie nur Wagen,
Ständer, Stative, Halter oder
26. Wenn Sie vermuten, dass die Batterie
verschluckt oder in einem Körperteil platziert
wurde, suchen Sie sofortig ärztliche Hilfe auf.
Tische, die vom Hersteller
angegeben werden oder passend
zum Gerät erhältlich sind. Wenn
ein Wagen eingesetzt wird, sollten
Sie vorsichtig sein, wenn Sie den Wagen und
das Gerät bewegen, um Verletzungen durch
Umkippen zu vermeiden.
27. Die Batterie (Batterie oder Batterien oder
Batteriepaket) darf keiner Hitze etwa
Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen
Einwirkungen ausgesetzt werden.
28. Fassen Sie undichte oder beschädigte Lithium
Batterien nicht an.
13. Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei
Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird aus der Steckdose.
29. Es besteht die Gefahr von Undichtigkeiten.
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Mixen Sie nie alte und neue Batterien. Beachten
Sie die Polarität. Nehmen Sie die Batterien aus
den Produkten, wenn diese für einen längeren
Zeitraum nicht verwendet werden. Bewahren Sie
Akkus an einem trockenen Ort auf.
14. Übergeben sie das Gerät zur Reparatur nur
qualifiziertem Personal. Wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, zum
Beispiel wenn das Stromversorgungskabel
oder der Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit
ausgelaufen ist oder ein Objekt in das Gerät
gefallen ist oder das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht normal
funktioniert oder gefallen ist, muss es von einer
Fachkraft werden.
30. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren
Batterien auf.
31. Vermeiden Sie die Exposition von extremer Hitze
oder Kälte.
15. Dieses Gerät darf nicht Wasserspritzern oder
einem Wasserstrahl ausgesetzt werden und es
darf keine Vase oder ein mit Wasser gefülltes
Objekt auf das Gerät gestellt werden.
32. DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE LITHIUM
KNOPFZELLE. BEI MISSBRAUCH ODER
FALSCHEM GEBRAUCH KANN DIESE
VERURSACHEN:
16. Achtung - um einen elektrischen Schock zu
vermeiden, muss der breite Flachkontakt
vollkommen in die breite Buchse eingeführt
werden.
- Rauch- oder Gasgefahr
- Hitzegefahr
- Brandgefahr
- Explosionsgefahr
24
Einführung
Vielen Dank dafür, dass Sie den Samson Resolv RXA10S Aktiven Subwoofer erworben ha-
ben. Ein leistungsstarker 250 Watt Niederfrequenzverstärker, der sich um die tiefen Töne
Ihres Nahfeld- Monitor-Systems kümmert, treibt einen schweren 10 -Zoll Wandler an, der
Töne zwischen 40 - 200 Hz wiedergibt. Der Tieftöner des RXA10S ist ein 10 Zoll Langhub-
Wandler mit einer Butyl Sicke, der über einen erweiterten Frequenzgang verfügt und eine
konturierte Basswiedergabe bietet. Der RXA10S wird mit einer Infrarot Fernbedienung
geliefert, so dass Sie Ihr Monitor-System einfach von überall im Kontrollraum steuern
können. Die Fernbedienung bietet Ihnen zusätzliche Kontrollraum Monitoring Funktio-
nen, indem Sie Zugriff auf Sub Volume, System Volume, Dim, Mute und Sub System Mute
erhalten. Um den Klang Ihrer Monitor Anlage zu maximieren, verfügt der RXA10S über
eine eingebaute aktive Frequenzweiche mit variablem Low Pass Filter, um den Subwoofer
an Ihr Lautsprechersystem anzupassen. Der RXA10S bietet eine intelligente Untersatelli-
tensteuerung Dank der ausgeklügelten Schaltung, die die Satelliten automatisch in den
Full-Range Betrieb umschaltet, wenn der RXA10S stummgeschaltet wird. Auf der Rücksei-
te verfügt er über einen Anschluss für einen Fußschalter, so dass Sie den Subwoofer leicht
im laufenden Betrieb ein- und ausschalten können. Mit einem Phasenschalter, der die
zeitliche Ausrichtung Ihrer Monitore ermöglicht, bietet der RXA10S eine erweiterte Kont-
rolle. Durch symmetrische Ein- und Ausgänge über Standard XLR und Cinch Anschlüsse
wird die Anbindung an andere aktive Monitore oder Leistungsverstärker einfach. Das
Gehäuse des RXA10S besteht aus steifem MDF (Medium Density Fiberboard), was einen
maximalen Schalldruckpegel erlaubt, und ist mit einem langlebigen schwarzen Satins-
trukturlack überzogen. Der RXA10S ist auch eine perfekte Ergänzung für jedes Nahfeld
Monitor System, wo erweiterte Tiefen erwünscht sind.
Auf diesen Seiten werden Sie eine detaillierte Beschreibung der Eigenschaften
und Funktionen des Resolv RXA10S Aktiven Subwoofers, eine Tour durch das
Bedienfeld und eine Anleitung für das Setup vorfinden. Auch ist eine Registrierkarte
beigefügt - bitte vergessen Sie nicht, sie auszufüllen und einzusenden, so dass Sie
den technischen Support in Anspruch nehmen können und wir Ihnen aktualisierte
Informationen über dieses und andere Samson Produkte zusenden können.
Wir empfehlen Ihnen, die Seriennummer im unten dafür vorgesehenen Bereich zu
notieren, um sie später zur Hand zu haben.
Seriennummer:_____________________________________
Kaufdatum: ________________________________________
Mit der richtigen Pflege und Wartung werden Sie Ihren Resolv RXA10S Aktiven
Subwoofer viele Jahre lang problemlos einsetzten können. Falls der Lautsprecher je eine
Reparatur benötigen sollte, ist eine Return Authorization (RA) Nummer [Rücksende-
Genehmigungsnummer] erforderlich, bevor Sie Ihr Gerät an die Samson schicken.
Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen. Bitte rufen Sie Samson unter
1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) an und erbitten Sie eine RA Nummer, bevor Sie
die Einheit einschicken. Bitte bewahren Sie das originale Verpackungsmaterial auf
und schicken Sie das Gerät wenn möglich in der originalen Verpackung ein. Wenn
Ihr Subwoofer außerhalb der Vereinigten Staaten erworben wurde, kontaktieren Sie
bitte Ihren lokalen Händler bezüglich der Details zur Garantie und für Service- und
Wartungsinformationen. Besuchen Sie ebenfalls unsere Website (www.samsontech.com),
um Informationen über unser komplettes Produktangebot zu erhalten.
RESOLV RXA10S 10” Aktiver Studio Subwoofer
25
Funktionen
Die Samson Resolv RXA10S Subwoofer bieten einen tiefen, straffen Bass und sind
die perfekte Ergänzung zu jedem Studio Monitor- System. Hier sind einige ihrer
wichtigsten Funktionen / Eigenschaften:
•
•
•
10" Langhub Copolymer Woofer mit Butyl Sicke
250 Watt Leistungsverstärker
Infrarot- Fernbedienung für Systemlautstärke, Sub Lautstärke, Dim, Mute und
Sub Mute
•
•
•
Nach vorne gerichtetes Bassreflex Rohr
Symmetrischer XLS Eingang und Ausgang und unsymmetrische RCA Buchsen
Hochpass Ausgänge für Satelliten- Lautsprecher, die in Full- Range
umgeschaltet werden, sobald der Sub stummgeschaltet wird
•
•
•
Variabler Tiefpass Filter- Regler und Phasenschalter
Mute Schalter Fußschalter- Buchse
Extrem steifes MDF (Mitteldichte Faserplatte) Gehäuse liefert maximalen
Schalldruckpegel
26
Abbildung des hinteren Panels
1
2
3
4
7
5
6
9
8
10
1. SYSTEM VOL – Steuert den Ausgangspegel für den RXA10S Subwoofer und die
angeschlossenen Satelliten.
2. SUBWOOFER VOL – Steuert den Ausgangspegel des Eingangs des internen
Leistungsverstärkers.
3. LPF (Hz) EQ – Stellt den Tiefpass Frequenzfilter des Subwoofers zwischen 80Hz
und 160Hz ein. Diese Einstellung beeinflusst nicht das Signal, das über die
THRU Ausgänge weitergeleitet wird.
4. PHASE Schalter – Verwenden Sie diesen Schalter, um die Polarität des verstärk-
ten Signals einzustellen. In der 0 Einstellung wird das Signal nicht geändert.
Wenn der Schalter auf die Position 180 gesetzt wird, wird die Polarität des
Signals um 180° geändert.
5. LINE IN – Schließen Sie hier ein symmetrisches XLR (+4 dBU) oder unsymmetri-
sches Cinch (-10 dBV) Line-Pegel Signal an.
6. LINE OUT – Symmetrische XLR und unsymmetrische Cinch Stereo Ausgänge, um
Satelliten- Lautsprecher anzuschließen. Wenn der Subwoofer aktiv ist, senden
die Ausgänge ein High-Passed Signal. Wenn der Subwoofer stumm geschaltet
ist, wird das Signal auf Full-Range geschaltet.
7. SUB BYPASS Buchse – Wird verwendet, um einen externen Schalter anzuschlie-
ßen, mit dem die interne Mute Funktion aktiviert werden kann.
8. POWER Schalter – Betätigen Sie ihn, um den Lautsprecher ein- oder auszuschal-
ten. Nach Einschalten leuchtet die LED an der Vorderseite auf.
9. AC Anschluss - Schließen Sie das mitgelieferte IED Stromkabel hier an.
10. Voltage Schalter – Wählen Sie hier die Betriebsspannung.
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Spannungseinstellung und
Absicherung für Ihr Land korrekt sind.
RESOLV RXA10S 10” Aktiver Studio Subwoofer
27
Verwenden der Fernbedienung
Sie können über die Infrarot Fernbedienung auf die
verschiedenen Funktionen des RXA10S zugreifen.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie (LR2032)
eingelegt ist, und folgen Sie dann den unten
angegebenen Abschnitten, die den Betrieb der
Fernbedienung detailliert beschreiben.
SYSTEM MUTE Taste
Die SYSTEM MUTE Taste wird verwendet, um das
gesamte Monitor System einschließlich des Subwoofers
und der Satelliten Lautsprecher auszuschalten. Richten
Sie die Fernbedienung auf den RXA10S und betätigen
Sie die SYSTEM MUTE Taste. Wenn Sie wieder hören
möchten, betätigen die SYSTEM MUTE Taste erneut.
Dadurch wird das System wieder eingeschaltet.
STANDBY Taste
Die STANDBY Taste versetzt den Subwoofer in
den Sleep Modus. Dies ist nützlich, wenn Sie den
Subwoofer nicht mehr benötigen. Der Subwoofer
verfügt über eine Signalmessschaltung, die den
Lautsprecher aus dem Standby Modus weckt,
wenn er ein Audiosignal empfängt. Wenn sich der
Subwoofer im Standby Modus befindet, richten Sie die
Fernbedienung auf den RXA10S und betätigen Sie die
Taste STANDBY .
SUBWOOFER Lautstärkeregler
Über die Subwoofer +/- Regler können Sie den Pegel des Subwoofers einstellen. Um
die Lautstärke des Subwoofers einzustellen, richten Sie die Fernbedienung auf den
RXA10S und betätigen Sie die SUBWOOFER + oder - Taste.
SUB MUTE Taste
Sobald Sie die gewünschte Lautstärke für das Monitor System eingestellt haben,
können Sie Ihren Mix mit Hilfe der SUB MUTE Taste mit und ohne den Subwoofer
hören. Richten Sie die Fernbedienung auf den RXA10S und betätigen Sie die SUB
MUTE Taste, um den Subwoofer ab- oder zuzuschalten. Dank des intelligenten
Crossover Designs des RXA10S werden die Ausgänge der Satelliten- Lautsprecher
auf Full-Range umgeschaltet, wenn der Subwoofer mit Hilfe der SUB MUTE Taste
stumm geschaltet wird. Wenn Sie die Subwoofer Stummschaltung durch erneutes
Betätigen der SUB MUTE aufheben, werden die Ausgänge für die Satelliten-
Lautsprecher wieder auf den Kreuzungspunkt geschaltet, der auf der Rückseite mit
dem FREQUENCY Drehknopf eingestellt wurde.
SYSTEM Lautstärkeregler
Die SYSTEM +/- Regler werden zur Einstellung der Gesamtlautstärke des Monitors
Systems verwendet. Dazu gehören der RXA10S und die angeschlossenen Satelliten-
Lautsprecher. Um die Lautstärke des Lautsprechersystems einzustellen, richten Sie
die Fernbedienung auf den RXA10S und betätigen Sie die SYSTEM + oder - Taste.
DIM Regler
Mit der DIM Funktion können Sie Ihren Mix sofort um 20 dB senken. Es ist nützlich
für die Überprüfung Ihres Mix bei geringer Lautstärke, eine Praxis, die Techniker
nutzen, um zu hören, wo die Dinge im Mix sitzen. Richten Sie die Fernbedienung auf
den Subwoofer und betätigen Sie SYSTEM DIM Taste. Damit wird der Pegel um 20
dB abgesenkt. Wenn Sie wieder den normalen Hörpegel erhalten möchten, betätigen
Sie die SYSTEM DIM Taste erneut.
28
HINZUFÜGEN DES RXA10S ZU IHREM MONITOR SYSTEM
Es kann vorteilhaft sein, den RXA10S zur Erweiterung der Basswiedergabe
des Lautsprechersystems einzusetzen, zum Beispiel wenn Sie Musik mischen.
Normalerweise ist es am besten, die Subwoofer Lautstärke gleich der Lautstärke der
Hauptlautsprecher einzustellen.
Da tiefe Bassfrequenzen nicht direktional sind, ist es für unsere Ohren schwierig, die
Schallquelle zu lokalisieren. Daher ist die genaue Platzierung des Subwoofers nicht
so kritisch wie die der Hauptlautsprecher. Der ideale Standort ist jedoch zwischen
beiden Hauptlautsprechern. Wenn Sie feststellen, dass es Frequenzen gibt, die leiser
klingen als andere, bewegen Sie den Subwoofer leicht nach links oder rechts. Sie
können ebenfalls versuchen, den PHASE Schalter in die 180° Position zu schalten,
um auszuprobieren, ob dies die Basswiedergabe verbessert.
Wenn Sie aktive Monitore haben, erfolgt die Installation einfach über die RXA10S
LINE OUT Buchsen. Befolgen Sie die folgenden Schritte für ein System Setup mit
dem R10s mit einem Mixer und einem Paar aktiver Satellitenlautsprecher.
Um einen Subwoofer in das Lautsprechersystem zu integrieren, verbinden Sie den
linken und rechten Control Room Ausgang des Mischpults mit den Line Eingängen
des RXA10S. Verbinden Sie dann die LINE Ausgänge des Subwoofers mit dem linken
und rechten Resolv RXA Lautsprecher. Aktivieren / Starten Sie ein Audio Signal
(etwa Musik von einem MP3 Player) über Ihr Mischpult und heben Sie den Pegel auf
eine angenehme Lautstärke an. Stellen Sie nun den LPF Regler auf die gewünschte
Frequenz.
Lesen Sie das Handbuch des Studiomonitors, um einen empfohlenen
Übergangspunkt zu erhalten. Sie können auch Ihr Gehör verwenden, indem Sie den
SWEEP Regler auf die Frequenz schalten, die für Sie gut klingt.
Aktivieren Sie ein Audio Signal über Ihr System und heben Sie das Niveau bis auf
eine angenehme Lautstärke an.
RESOLV RXA10S 10” Aktiver Studio Subwoofer
29
Anschlussanleitung
Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Resolv RXA Subwoofer anzuschließen, abhän-
gig von Ihrem genauen Monitoring Setup. Befolgen Sie die unten angegebenen
Anschlusspläne für Ihr Monitor System.
RCA
Pin 2 (hot)
Hot to Tip
Tip (signal)
Pin 3 (cold)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Tip to Tip
Tip (signal)
Ring (-Signal)
Balanced ¼” Connector
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Sleeve & Ring to Sleeve
Tip to Tip
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Unbalanced ¼” Connector
Sleeve to Sleeve
Sleeve (ground)
Sleeve (ground)
Unbalanced ¼” Connector
Tip (signal)
Hot to Tip
Pin 2 (hot)
Male XLR
Pin 1 (shield)
Sleeve (ground)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Hot to Tip
Pin 3 (cold)
Balanced ¼” Connector
Pin 2 (hot)
Ring (-Signal)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Pin 3 (cold)
Shield & Cold to Sleeve
30
Spezifikationen
Woofer
10" Copolymer Woofer mit Butyl Sicke
Bass Reflex System
Gehäuseart
Gehäuse
Mit Vinyl beschichtetes MDF Gehäuse mit Gittergrill
Frequenzgang
35Hz - 160Hz 3dB
100Hz 12db/oct Linkwitz Riley
80-160Hz
Übergangsfrequenz
Tiefpass Filter
Abgabeleistung
250 Watt RMS <1%
RCA
Eingangsanschlüsse Unsymmetrisch
Symmetrisch
XLR Buchse
Ausgangsanschlüsse Unsymmetrisch
Symmetrisch
RCA
XLR Stecker
SYSTEM VOLUME, BASS VOLUME, LPF, PHASE
200W
Steuerelemente
Stromverbrauch
Sicherung
AC 100V-120V 6.3A/250V
AC 220V-240V 4.0A/250V
Dimensionen (L x B x H):
Gewicht
14,17" x 12,75" x 16,1"
360mm x 324mm x 409mm.
27,33 lb
12,4 kg
RESOLV RXA10S 10” Aktiver Studio Subwoofer
31
Información de Seguridad Importante
Declaración FCC
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo a lo establecido en la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos lími-
tes han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas
en instalaciones residenciales.
Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicacio-
nes de radio. No obstante, no está garantizado que estas interferencias no se produzcan en una
instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio
o la televisión, lo cual podrá comprobar fácilmente apagando y encendiendo este aparato, el
usuario será el responsable de tratar de corregir dichas interferencias por medio de una o más
de las siguientes medidas:
•
•
•
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre este aparato y el receptor.
Conecte este aparato a una salida de corriente o regleta distinta a la que esté conectado el
receptor.
•
Pida consejo a un técnico especialista en radio/TV o en el establecimiento en el que adqui-
rió el producto.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el cesionario de
este dispositivo podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Notificación de Industry Canada (IC) para los Usuarios Canadienses
Este aparato digital de la Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este aparato no puede producir interferencias molestas, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que
puedan producir un funcionamiento no deseado de la unidad..
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent
affecter son fonctionnement..
32
Información de Seguridad Importante
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución. No retire
la tapa (o la parte posterior), ya que no hay piezas en el interior
cuya reparación pueda ser efectuada por el usuario. Encargue
las reparaciones a personal técnico debidamente cualificado.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA -
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar el riesgo de
electrocución, no conecte la alimentación de la
red eléctrica mientras la rejilla no esté instalada.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha situado en el interior de un
triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” no aislada en el interior del alojamiento del producto que podría tener la
magnitud suficiente para presentar un riesgo de sacudida eléctrica.
El símbolo de un signo de exclamación situado en el interior de un
triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia
de instrucciones de operación y mantenimiento importantes en la
documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: ¡No abra la unidad! Riesgo de Electrocución. Las tensiones en el interior de la
unidad pueden poner la vida en peligro. No hay piezas cuya reparación pueda ser efectuada por
el usuario en el interior del aparato. Dirija cualquier posible reparación solo a personal técnico
debidamente cualificado.
Coloque el aparato cerca de una toma eléctrica y asegúrese de que pueda accederse fácilmente
al disyuntor.
ADVERTENCIA: Este producto SOLO debe ponerse en funcionamiento con las tensiones de CA
indicadas en el panel posterior o con la unidad de alimentación del producto incluida con el
mismo. La puesta en funcionamiento del aparato con otras tensiones distintas de las indicadas
puede provocar daños irreversibles en el producto y anularía su garantía. Si se utilizan Enchufes
Adaptadores de CA, es necesario extremar las precauciones puesto que existe la posibilidad de
que se enchufara el producto a tensiones para las que el aparato no está diseñado. Si se utiliza el
aparato con un cable de alimentación desmontable, asegúrese de que éste sea del tipo suminis-
trado con el aparato o por su distribuidor/minorista. Si tiene alguna duda con respecto a la tensión
de funcionamiento correcta, póngase en contacto con su distribuidor/minorista.
A la hora de deshacerse de este aparato al final de su vida de servicio, no lo elimine
junto con la basura doméstica general. Existe un procedimiento específico para la elimi-
nación de los aparatos electrónicos usados de manera conforme a la legislación actual
que requiere el tratamiento, la recuperación y el reciclaje apropiados de los mismos.
Los usuarios no profesionales residentes en uno de los 28 estados miembro de la UE, en Suiza
y en Noruega pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio
en el que fueron adquiridos (si se adquiere allí otro aparato similar) o a determinados centros
designados para la recogida de residuos eléctricos y electrónicos.
En el caso de los países no indicados arriba, póngase en contacto con las autoridades locales
para determinar el método de eliminación correcto.
Mediante la eliminación correcta de su aparato usado se asegurará de que éste se someta al
tratamiento, la recuperación y el reciclaje apropiados, evitándose así los efectos adversos sobre
el medio ambiente y la salud humana.
Subwoofer de Estudio Activo de 10 pulgadas RESOLV RXA10S
33
Información de Seguridad Importante
1.
2.
Lea cuidadosamente estas instrucciones.
17. Mantenga este aparato en un entorno con
buena ventilación.
Conserve estas instrucciones para cualquier
consulta en el futuro.
18. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO En
los productos equipados con un interruptor de
Encendido/Apagado (o de Alimentación), dicho
interruptor NO corta la conexión de la corriente.
3.
4.
Siga cuidadosamente todas las advertencias.
Observe y siga todas las instrucciones del
fabricante.
19. DESCONEXIÓN DE LA CORRIENTE
ELÉCTRICA: Coloque el enchufe de forma que
siempre pueda acceder a él. En caso de una
instalación en rack o de otro tipo en la que
no sea fácil acceder al enchufe, coloque en
el circuito eléctrico del rack o de la sala un
interruptor de corriente multipolar con una
separación de contactos de al menos 3mm en
cada polo.
5.
6.
7.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie el aparato solo con un trapo seco.
No bloquee las aperturas de ventilación. Instale
el aparato de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8.
9.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor
como, por ejemplo, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluyendo
20.
Este aparato es un aparato eléctrico de
Clase II o con doble aislamiento. Está diseñado
de tal manera que no requiere una conexión de
seguridad a tierra (para la unidad de subwoofer
inalámbrico).
amplificadores) que produzcan calor.
No anule el sistema de seguridad del enchufe
de tipo polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos patillas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con toma de
tierra tiene dos patillas normales y una tercera
para la conexión a tierra. La patilla ancha o
la tercera patilla se incluyen como medida de
seguridad. Si el enchufe no encajara en su
toma de corriente, llame a un electricista para
que le cambie su toma anticuada.
21. Existe el peligro de explosión si la pila se
cambia de manera incorrecta. Cambie la pila
solo por otra igual o de un tipo equivalente.
22. La ingestión de la pila puede provocar
quemaduras químicas graves.
23. El control remoto suministrado con este
producto contiene una pila de botón. Si se
ingiere la pila de botón, ésta puede ocasionar
quemaduras internas graves en tan solo 2 horas
y provocar la muerte.
10. Evite que el cable de corriente quede en
una posición en la que pueda ser pisado o
aplastado, especialmente en los enchufes,
receptáculos y en el punto en el que sale de la
unidad.
24. Mantenga todas las pilas, tanto nuevas como
usadas, lejos del alcance de los niños.
11. Utilice solo las conexiones/accesorios
especificados por el fabricante.
25. Si el compartimento de la pila no se cierra
correctamente, deje de usar el producto y
manténgalo lejos del alcance de los niños.
12. Utilice solo el soporte de carro,
el soporte de trípode o la mesa
26. Si piensa que la pila ha podido ser ingerida
o estar situada en algún lugar del interior del
cuerpo, acuda al médico de inmediato.
especificados por el fabricante
o vendidos junto con el aparato.
Si utiliza un carro, es necesario
que proceda con precaución a
27. La batería (pila, pilas o batería) no debe
exponerse a un calor excesivo, como por
ejemplo la luz solar directa, el fuego, etc.
la hora de mover el conjunto del carro/aparato
con el fin de evitar que vuelque y las lesiones
personales que ello podría acarrearle.
28. No manipulas pilas de litio que tengan fugas u
otro tipo de daños.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante
un período de tiempo prolongado.
29. Riesgo de fugas. Utilice solo el tipo de pila
especificado. No mezcla nunca pilas nuevas y
usadas. Tenga en cuenta la polaridad correcta.
Retire las pilas de los aparatos que no vayan
a utilizarse durante períodos de tiempo
14. Dirija cualquier posible reparación solo a
personal técnico debidamente cualificado.
Deberá hacer que su aparato sea reparado
cuando esté dañado de cualquier manera,
como por ejemplo si el cable de corriente o el
enchufe están dañados, o si se han derramado
líquidos, o se ha introducido algún objeto
dentro de la unidad, si ésta ha quedado
expuesta a la lluvia o la humedad, si no
funciona normalmente o si ha caído al suelo.
prolongados. Guarde las pilas en un lugar seco.
30. No recargue las pilas no recargables.
31. Evite la exposición de las pilas a las
temperaturas extremadamente altas o bajas.
32. ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE
BOTÓN DE LITIO. EL USO INCORRECTO O
LA MANIPULACIÓN INDEBIDA DE LA PILA
PUEDE PROVOCAR:
15. Este aparato no debe exponerse al goteo o a
las salpicaduras de líquidos. Tampoco deben
colocarse sobre él objetos llenos de líquidos,
como por ejemplo jarrones.
- Peligro de generación de
gases o humos
16. Atención - para evitar descargas eléctricas,
introduzca totalmente las patillas del enchufe
en las ranuras de la toma.
- Peligro de quemaduras
- Peligro de incendio
- Peligro de explosión
34
Introducción
Le agradecemos que haya decidido adquirir el Subwoofer Activo Resolv RXA10S de Sam-
son Encargándose del extremo de baja frecuencia de su sistema de monitores de campo
próximo, la unidad está equipada con un potente amplificador de graves que, combinado
con un transductor de 10 pulgadas de alto rendimiento, reproduce tonos entre 40 y 200
Hz. El cabezal de graves del RXA10S es un transductor de largo recorrido de excursión de
10 pulgadas con un revestimiento de butilo, proporcionando un rango ampliado y una
respuesta de bajos compacta. El RXA10S viene con un mando a distancia infrarrojo que
le permite controlar fácilmente su sistema de monitores desde cualquier lugar de la sala
de control. El mando a distancia le proporciona al instante funciones de monitorización
de sala de control adicionales mediante Volumen Sub, Volumen del Sistema, Atenuación,
Mute Sub y Mute del Sistema. Para maximizar el sonido de sus sistema de monitores, el
RXA10S tiene un crossover activo integrado, con filtro pasa bajos variable para ajustar el
subwoofer a su sistema de altavoces. El RXA10S proporciona control sub-satélite inteli-
gente gracias a la conmutación que sitúa de nuevo los satélites en la operación de rango
completo cuando se silencia el RXA10S. El panel trasero incluye un conector para pedal
que le permite encender y apagar fácilmente el subwoofer sobre la marcha. Gracias a un
conmutador de fase para la alienación de tiempo de sus monitores, el RXA10S le ofrece
una funcionalidad de control ampliada. Las entradas y salidas balanceadas en conectores
XLR y RCA estándar simplifican la conexión con otros monitores activos o amplificadores
de potencia. El recinto del RXA10S está construido en fibra de densidad media (MDF) con
el fin de asegurar el máximo nivel de presión sonora y tiene un elegante acabado en pin-
tura texturizada satinada de color negro y de gran resistencia. El RXA10S también es una
adición perfecta a cualquier sistema de monitores de campo próximo cuando se desea
una respuesta de graves ampliada.
En estas páginas encontrará una descripción detallada de las características del
Subwoofer Activo Resolv RXA10S, así como un recorrido guiado por su panel de
control e instrucciones para su configuración y uso. También encontrará una tarjeta
de registro – no olvide seguir las instrucciones para que pueda recibir soporte técnico
online y para que le podamos ofrecer información actualizada sobre éste y otros
productos de Samson en el futuro.
Le recomendamos que apunte el número de serie en el espacio reservado para ello
por si tiene que hacer cualquier consulta en el futuro.
Número de serie:_____________________________________
Fecha de compra: ____________________________________
Con unos cuidados y mantenimiento adecuados, su Subwoofer Activo Resolv RXA10S
funcionará sin ningún problema durante muchos años. En el caso improbable de que
en algún momento tuviera que reparar este aparato, deberá solicitarnos un número
de Autorización de Devolución (RA) para poder enviar su unidad a Samson. Sin este
número no se aceptará el aparato. Póngase en contacto con Samson en el número 1-800-
3SAMSON (1-800-372-6766) para que le facilitemos este número de autorización de
devolución antes de enviarnos la unidad. Si fuera posible, conserve el embalaje original
y los materiales de protección para devolvernos la unidad dentro de ellos. Si compró su
unidad fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor en lo relativo
a los detalles de la garantía y la información de servicio. No deje tampoco de visitar
productos.
Subwoofer de Estudio Activo de 10 pulgadas RESOLV RXA10S
35
Características
El Subwoofer Activo Resolv RXA10S proporciona unos bajos profundos y compactos
y es el complemento perfecto para cualquier sistema de monitores de estudio. Éstas
son algunas de sus características principales:
•
Woofer de copolímero de largo recorrido de excursión de 10 pulgadas con
recubrimiento de butilo
•
•
Amplificador de potencia de 250 vatios
Control remoto infrarrojo para el Volumen del Sistema, Volumen Sub,
Atenuación, Mute y Mute Sub.
•
•
•
Puerto reflector de bajos afinado orientado hacia abajo
Entrada y salida XLR balanceadas y conectores RCA no balanceados
Salidas de Filtro Pasa Altos para altavoces satélite, que vuelven a la operación
de rango completo cuando se silencia el sub.
•
•
•
Control de filtro pasa bajos variable y conmutador de fase
Conector para Pedal de Mute
Fabricación extremadamente sólida y rígida en MDF (fibra de densidad media)
para ofrecer el máximo nivel SPL.
36
Vista del Panel Trasero
1
2
3
4
7
5
6
9
8
10
1. VOL SISTEMA – Controla el nivel de salida global para el subwoofer RXA10S y los
satélites conectados.
2. VOL SUBWOOFER – Controla el nivel de salida de la entrada del amplificador de
potencia interno.
3. EQ LPF (Hz) – Ajusta el filtro de frecuencia pasa bajos (LPF) del subwoofer desde
80Hz-160Hz. Este ajuste no afecta a la señal enviada a las salidas THRU.
4. Conmutador de FASE – Utilice este conmutador para ajustar la polaridad de la
señal amplificada. En el ajuste 0, no se produce ningún cambio en la señal.
Cuando el conmutador se sitúa en el ajuste 180, la polaridad de la señal se
cambia 180°.
5. ENTRADA DE LÍNEA – Conecte aquí una señal de nivel de línea XLR balanceada
(+4dBU) o RCA no balanceada (-10dBV).
6. SALIDA DE LÍNEA – Salidas de línea estéreo XLR balanceada o RCA no balanceada
para la conexión a altavoces satélites. Cuando el subwoofer está activo, las sali-
das envían una señal filtrada por el filtro pasa altos. Cuando el subwoofer está
silenciado, la señal tiene el rango completo.
7. Conector SUB BYPASS – Este conector se utiliza para conectar un interruptor
externo con el fin de activar la función Mute interna.
8. Interruptor de ALIMENTACIÓN – Utilice este interruptor para encender y apagar los
altavoces. Cuando estén encendidos, el LED del panel frontal de iluminará.
9. Entrada de CA – Conecte aquí el cable de alimentación IEC suministrado con la
unidad.
10. Interruptor de Tensión – Utilice este interruptor para seleccionar la tensión de fun-
cionamiento.
NOTA: Asegúrese de comprobar que el ajuste de la tensión y el valor nominal del
fusible sean los correctos para su país.
Subwoofer de Estudio Activo de 10 pulgadas RESOLV RXA10S
37
Uso del Mando a Distancia
Usted puede disfrutar de muchas de las características
y funciones del RXA10S utilizando el mando a
distancia infrarrojo. Asegúrese de que la batería
(LR2032) esté instalada y siga las instrucciones que
se ofrecen a continuación en las que se detalla el
funcionamiento del mando a distancia.
Botón MUTE SISTEMA
El botón MUTE SISTEMA se utiliza para apagar
el sistema de monitores completo, incluyendo el
subwoofer y los altavoces satélite. Oriente el mando
a distancia hacia el RXA10S y pulse el botón MUTE
SISTEMA. Si desea escuchar el sonido de nuevo,
pulse de nuevo el botón MUTE SISTEMA para sacar el
sistema del modo de silencio (Mute).
Botón STANDBY
El botón STANDBY pone el subwoofer en el modo
de espera (en suspensión). Esta función resulta útil
cuando se deja de utilizar el subwoofer durante algún
tiempo. El subwoofer está equipado con un circuito
de detección de señal que saca el altavoz del modo de
espera cuando detecta una señal de audio. Para poner
el subwoofer en el modo de espera, oriente el mando a
distancia hacia el RXA10S y pulse el botón STANDBY.
Controles de Volumen del SUBWOOFER
Los controles +/- del SUBWOOFER se utilizan para ajustar el nivel del subwoofer.
Para ajustar el volumen del subwoofer, oriente el mando a distancia hacia el RXA10S
y pulse el botón + o - de SUBWOOFER.
Botón MUTESUB
Cuando tenga un buen nivel de escucha, puede escuchar su mezcla con y sin el
subwoofer utilizando el botón MUTE SUB. Oriente el mando a distancia hacia
el RXA10S y pulse el botón MUTE SUB para silenciar o activar el sonido del
subwoofer. Gracias al diseño del crossover inteligente del RXA10S, las salidas a
los altavoces satélite se sitúan de nuevo en el rango completo cuando se silencia el
subwoofer utilizando el botón MUTE SUB. Cuando usted anula el modo de silencio
del subwoofer pulsando de nuevo el botón MUTE SUB , las salidas a los altavoces
satélite se pasan de nuevo al punto de crossover ajustado mediante el mando de
control de FRECUENCIA situado en el panel trasero.
Controles de Volumen del SISTEMA
Los controles +/- del SISTEMA se utilizan para ajustar el nivel global del sistema de
monitores, que incluye el RXA10S y los altavoces satélite conectados. Para ajustar
el volumen del sistema de altavoces, oriente el mando a distancia hacia el RXA10S y
pulse el botón + o - de SISTEMA.
Control DIM (ATENUACIÓN)
La función DIM (ATENUACIÓN) le permite reducir instantáneamente 20 dB el nivel
de su mezcla. Esta función resulta útil para verificar su mezcla a niveles bajos, una
práctica que los técnicos de sonido utilizan para escuchar cómo encajan los diversos
elementos en el conjunto de la mezcla. Si orienta el mando a distancia hacia el
RXA10S y pulsa el botón DIM SISTEMA, el nivel de reducirá 20 dB. Cuando desee
volver al nivel de escucha normal, pulse de nuevo el botón DIM SISTEMA.
38
ADICIÓN DEL RXA10S A SU SISTEMA DE MONITORES
La adición de un subwoofer RXA10S para ampliar la respuesta de baja frecuencia
de su sistema de monitor puede resultarle muy útil a la hora de mezclar su música.
Normalmente es mejor ajustar el nivel del subwoofer de manera que sea el mismo que el
de los altavoces principales.
Puesto que las frecuencias de bajos profundos son no direccionales, a nuestro oído le
resulta difícil localizar la fuente del sonido y, por lo tanto, la colocación del subwoofer
no es un aspecto tan crítico como en el caso de los altavoces principales. La posición
ideal es entre los dos altavoces principales. Si observa que hay frecuencias que suenan
con menos intensidad que otras, desplace ligeramente el subwoofer hacia la izquierda o
hacia la derecha. También puede intentar ajustar el conmutador de FASE en el ajuste de
fase de 180° para ver si así se consigue una mejora de la respuesta de graves.
Si tiene monitores activos, la instalación es muy sencilla utilizando los conectores de
SALIDA DE LÍNEA del RXA10S. A continuación se muestra una configuración típica
del sistema utilizando el R10s como un mezclador y un par de altavoces satélite activos.
Para incorporar un subwoofer a su sistema de monitores, conecte las salidas de Sala de
Control Izquierda y Derecha de su mesa de mezclas a las entradas de línea del RXA10S.
A continuación, conecte las Salidas de LÍNEA del subwoofer a los altavoces
satélite izquierdo y derecho. Dé paso a una señal audio (música desde un reproductor
MP3, por ejemplo) a través de su mezclador y suba el nivel de la Sala de Control hasta
un volumen de escucha cómodo. Ajuste ahora el control LPF en la frecuencia que desee.
Consulte el manual del usuario de sus monitores de estudio en lo relativo al punto de
crossover recomendado. También puede utilizar su oído para ajustar el control SWEEP en
la frecuencia que le suene bien.
Haga pasar una señal de audio a través de su sistema e incremente el nivel hasta un
nivel que le resulte cómodo para la escucha.
Subwoofer de Estudio Activo de 10 pulgadas RESOLV RXA10S
39
Guía de Cableado
Existen varias formas de conectar el subwoofer Resolv RXA, dependiendo de su
instalación específica. Para la conexión de su sistema de monitores, consulte los
siguientes diagramas de cables.
RCA
Pin 2 (hot)
Hot to Tip
Tip (signal)
Pin 3 (cold)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Tip to Tip
Tip (signal)
Ring (-Signal)
Balanced ¼” Connector
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Sleeve & Ring to Sleeve
Tip to Tip
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Unbalanced ¼” Connector
Sleeve to Sleeve
Sleeve (ground)
Sleeve (ground)
Unbalanced ¼” Connector
Tip (signal)
Hot to Tip
Pin 2 (hot)
Male XLR
Pin 1 (shield)
Sleeve (ground)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Hot to Tip
Pin 3 (cold)
Balanced ¼” Connector
Pin 2 (hot)
Ring (-Signal)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Pin 3 (cold)
Shield & Cold to Sleeve
40
Especificaciones
Woofer
Woofer de copolímero de 10 pulgadas con recubrimiento de
butilo
Tipo de Recinto
Recinto
Sistema Reflector de Bajos
Armario de MDF revestido de vinilo con rejilla de malla
Respuesta de Frecuencia
Frecuencia de Crossover
Filtro Pasa Bajos
35Hz - 160Hz 3dB
100Hz 12db/oct Linkwitz Riley
80-160Hz
Potencia de Salida
250 Vatios RMS <1%
RCA
Conectores de
Entrada
No Balanceada
Balanceada
XLR Hembra
Conectores de
Salida
No Balanceada
Balanceada
RCA
XLR Macho
Controles
VOLUMEN DEL SISTEMA, VOLUMEN DE BAJOS, LPF, FASE
200W
Consumo de Energía
Fusible
CA 100V-120V 6,3A/250V
CA 220V-240V 4,0A/250V
Dimensiones (largo x ancho x alto)
Peso
14,17" x 12,75" x 16,1"
360 mm x 324 mm x 409 mm
27,33 lb
12,4 kg
Subwoofer de Estudio Activo de 10 pulgadas RESOLV RXA10S
41
Informazioni importanti sulla sicurezza
Dichiarazione di conformità alla norma FCC
L'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabili ai dispositivi digitali di
Classe B, conformemente alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di assicu-
rare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici.
L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e
utilizzato conformemente alle istruzioni, potrebbe causare delle interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia non ci sono garanzie che in impianti particolari non si producano
interferenze. Se questo apparecchio effettivamente dovesse causare interferenze dannose al
ricevimento di segnali radio o televisivi, che potrebbero essere determinate dal suo spegnimento
e dalla sua accensione, l'utente è invitato a cercare di correggere le interferenze mettendo in
atto una o più delle seguenti misure:
•
•
•
Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa collocata su un circuito diverso da quello a cui il
ricevitore è collegato.
•
Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
ATTENZIONE: qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata dal concessionario
dell'apparecchio potrebbe rendere nulla l'autorizzazione al suo utilizzo da parte dell'utente.
Per il Canada, comunicazioni di Industry Canada (IC)
Il presente apparecchio digitale di classe B è conforme alla norma canadese ICES-003.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Il dispositivo non potrà causare interferenze e
(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che po-
trebbero causarne il funzionamento indesiderato.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent
affecter son fonctionnement.
42
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTIMENTO: per ridurre il rischio di folgorazioni non
asportare il coperchio (o la parte posteriore) in quanto il
dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. Per
le riparazioni rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE -
NON APRIRE
ATTENZIONE: per evitare rischi di folgorazio-
ne non collegare alla rete elettrica fintanto
che la griglia non è presente.
Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all'interno di un triangolo
equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensioni pericolose"
non isolate nella cassa del prodotto, di ampiezza sufficiente a costituire un rischio
di folgorazione.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di
avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e
manutenzione nella documentazione a corollario dell'apparecchio.
AVVERTIMENTO: non aprire! Rischio di folgorazione. Le tensioni presenti nell'apparecchio costi-
tuiscono un pericolo per la vita. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente.
Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Posizionare l'apparecchio accanto a una presa elettrica e accertarsi di poter accedere agevol-
mente all'interruttore.
AVVERTIMENTO: il prodotto è stato ideato per essere messo in funzione UNICAMENTE con le
tensioni CA elencate sul pannello posteriore o con l'alimentatore in dotazione. Metterlo in fun-
zione con tensioni diverse da quelle indicate potrebbe provocare danni irreversibili al prodotto
e renderne nulla la garanzia. Bisogna fare molta attenzione nell'usare adattatori per spine CA
in quanto ciò può permettere che il prodotto sia collegato a tensioni per le quali non ne è stato
previsto il funzionamento. Se il prodotto è dotato di un cavo di alimentazione staccabile, usare
il tipo fornito in dotazione o richiederne uno idoneo al distributore e/o rivenditore locale. Se
non si è certi di quale sia la corretta tensione di funzionamento, contattare il distributore e/o
rivenditore locale di riferimento.
Se si desidera smaltire il prodotto, non gettarlo con i rifiuti domestici generici. Esiste
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati conformemente alla
normativa che richiede un trattamento, un recupero e un riciclo corretti.
Gli utenti privati residenti nei ventotto stati membri dell'UE, in Svizzera e in Norvegia
possono portare gratuitamente i propri prodotti elettronici usati presso strutture di raccolta a ciò
preposte o a un rivenditore (se si acquista un apparecchio nuovo analogo).
Per i Paesi non ricordati sopra, contattare le autorità locali per conoscere il metodo di smalti-
mento corretto.
Facendo ciò si garantirà che il prodotto smaltito sia sottoposto al trattamento, al recupero e al
riciclo necessari, evitando così possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.
Subwoofer attivo da studio da 10" RESOLV RXA10S
43
Informazioni importanti sulla sicurezza
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Leggere le presenti istruzioni.
18. INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO: per prodotti dotati di
interruttore di accensione, l'interruttore di
accensione NON interrompe il collegamento
con la rete elettrica.
Conservare le presenti istruzioni.
Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
Osservare tutte le istruzioni.
19. DISCONNESSIONE DALLA RETE ELETTRICA:
bisogna avere sempre un facile accesso
alla spina. Nel caso di montaggi su rack o
installazioni in cui la spina non sia accessibile,
nell'impianto elettrico del rack o dell'edificio
dovrà essere inserito un interruttore omnipolare
con separazione tra i contatti di almeno 3 mm
su ciascun polo.
Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
Pulire unicamente con un panno asciutto.
Non bloccare alcuna delle aperture di
ventilazione. Eseguire l'installazione
conformemente alle istruzioni della società
produttrice.
8.
9.
Non installare nei pressi di sorgenti di calore
come termosifoni, registri di calore, stufe o
altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che
producono calore.
20.
Questa attrezzatura è un apparecchio
elettrico di Classe II o dotato di doppio
isolamento. È stata progettata in modo tale da
non richiedere un collegamento elettrico a terra
per ragioni di sicurezza (ciò vale per l'unità
subwoofer wireless).
Non ignorare lo scopo di sicurezza della
spina polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata ha due lame, una più ampia
dell'altra. Una spina con messa a terra ha due
lame e un terzo connettore di messa a terra. La
lama larga, o il terzo polo, è inserita/o per la
sicurezza dell'utente. Se la spina in dotazione
non è adatta per la propria presa, consultare un
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
21. Se la batteria viene sostituita in modo scorretto
c'è pericolo di esplosione. Sostituire solo
con una batteria del medesimo tipo o di tipo
equivalente.
22. Non ingerire la batteria, c'è rischio di ustioni
chimiche.
23. Il telecomando fornito con il subwoofer
contiene una batteria (cella) a moneta/
bottone. Se la batteria a moneta/bottone viene
inghiottita, può produrre gravi ustioni interne in
sole due ore e può causare il decesso.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che
non venga calpestato o schiacciato, soprattutto
in corrispondenza delle spine, dei connettori e
del punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Usare soltanto dispositivi/accessori specificati
dalla società produttrice.
24. Tenere le batterie nuove e quelle usate fuori
dalla portata dei bambini.
12. Usare unicamente con il carrello,
la base, il treppiede, il sostegno
o il tavolo specificati dalla
25. Se il vano batteria non si chiude in modo
sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo
fuori dalla portata dei bambini.
società produttrice o venduti con
l'apparecchio. Quando si utilizza
un carrello, fare attenzione nello
spostamento dell’insieme carrello/apparecchio
per evitare lesioni da ribaltamento.
26. Se si ritiene che delle batterie possano essere
state inghiottite o si trovino all'interno del
corpo, consultare immediatamente un medico.
27. Le batterie (batteria, batterie o pacco batterie)
non dovranno essere esposte a un calore
eccessivo come quello della luce del sole, del
fuoco o similare.
13. Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa
di corrente in presenza di lampi o quando non
è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale
di assistenza qualificato. Eventuali riparazioni
sono necessarie se l'apparecchio è stato
danneggiato in qualche modo, come nel caso
di guasti al cavo di alimentazione o alla spina,
danni provocati dal rovesciamento di liquido
o dalla caduta di oggetti sull'apparecchio,
esposizione alla pioggia o all'umidità, o se
l'apparecchio non funziona in modo normale o
è stato fatto cadere.
28. Non maneggiare batterie al litio danneggiate o
che perdano.
29. Rischio di perdite. Usare solo il tipo di batterie
specificato. Non usare mai batterie nuove
insieme a batterie usate. Rispettare la polarità
corretta. Asportare le batterie da prodotti che
non vengono usati per lunghi periodi di tempo.
Conservare le batterie in un luogo asciutto.
30. Non ricaricare delle batterie non ricaricabili.
31. Evitare l'esposizione a calore o freddo estremi.
15. L'apparecchio non dovrà essere esposto a
sgocciolamento o schizzi di acqua e su di
esso non deve essere posato alcun oggetto
contenente liquido, come per esempio un vaso.
32. IL PRODOTTO CONTIENE UNA BATTERIA
(CELLA) AL LITIO A MONETA. UN USO
SCORRETTO O IMPROPRIO PUÒ DAR
ORIGINE A:
16. Fare attenzione ad evitare folgorazioni, inserire
completamente la lama larga della spina nella
fessura larga della presa.
- Pericolo di fuoriuscita di fumo
o gas
- Rischio di surriscaldamento
- Pericolo di incendio
17. Mantenere una corretta ventilazione attorno
all'intera unità.
- Rischio di esplosione
44
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il subwoofer attivo modello RXA10S di Samson. Ge-
stendo attentamente il timbro low-end dell'impianto di diffusione near-field, un potente
amplificatore di bassa frequenza da 250 Watt comanda un trasduttore da dieci pollici
(25,4 cm) ad alto rendimento, riproducendo i toni compresi tra 40 e 200 Hz. Il driver a
bassa frequenza del subwoofer RXA10S è un trasduttore a lunga escursione da dieci
pollici (25,4 cm) con surround in butile, in grado di offrire un range esteso e una risposta
delle basse frequenze più solida e senza distorsione. Il modello RXA10S viene fornito con
un telecomando a raggi infrarossi che consente di controllare agevolmente l'impianto
di diffusione da qualsiasi punto della sala di controllo. Il telecomando fornisce istanta-
neamente all'utente delle funzioni di monitoraggio dalla sala di controllo aggiuntive,
quali volume del subwoofer, volume dell'impianto, dim, silenziamento del subwoofer e
dell'impianto (Sub Volume, System Volume, Dim, Sub Mute e System Mute). Per esaltare al
massimo il suono in uscita dall'impianto di diffusione, il subwoofer RXA10S è dotato di un
crossover attivo incorporato, con filtro passa basso variabile per sintonizzare il subwoofer
con il sistema di diffusione. Il modello RXA10S offre possibilità di controllo intelligente di
subwoofer-altoparlanti satellite grazie alla commutazione intelligente che riporta in auto-
matico gli altoparlanti satellite a un funzionamento full-range ogniqualvolta il subwoofer
RXA10S è silenziato. Sul pannello posteriore un jack per pedale permette all'utente di
accendere e spegnere agevolmente il subwoofer in tempo reale. Con un commutatore di
fase che consente l'allineamento temporale dei monitor, il modello RXA10S offre caratte-
ristiche di controllo espanso. Gli ingressi e le uscite bilanciati su connettori standard XLR
e RCA rendono semplice l'interfacciarsi con altri monitor attivi o amplificatori di potenza.
L'alloggiamento esterno del subwoofer RXA10S è realizzato in MDF (pannello di fibra a
media densità) rigido per garantire il massimo livello di pressione sonora e ha finiture in
resistente vernice satinata di colore nero ad effetto ruvido. Il subwoofer RXA10S inoltre è
un'aggiunta perfetta a qualsiasi sistema di diffusione di tipo near-field in cui si desideri un
low-end esteso.
In queste pagine troverete una descrizione dettagliata delle caratteristiche del
subwoofer attivo RXA10S, oltre a un tour guidato attraverso il suo pannello di
controllo e a istruzioni riguardo alla sua configurazione e al suo utilizzo. Troverete
anche un certificato di garanzia — vi preghiamo di seguire le istruzioni in esso
riportate in modo da poter ricevere assistenza tecnica on-line e da permetterci di
inviarvi informazioni aggiornate su questo e altri prodotti Samson in futuro.
Vi raccomandiamo di annotare il numero di serie del vostro prodotto nello spazio
apposito sottostante, in modo da farvi riferimento in futuro.
Numero di serie:____________________________________
Data di acquisto: ___________________________________
Con le dovute cure e manutenzione, il subwoofer attivo Resolv RXA10S funzionerà
senza problemi per molti anni. Se il diffusore dovesse necessitare riparazioni, bisognerà
ottenere un numero di autorizzazione al reso (RA) prima di spedire l’unità a Samson.
Senza questo numero, l'unità non sarà accettata. Vi preghiamo di contattare Samson allo
1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di spedire la vostra
unità. Conservare la confezione originale e, se possibile, effettuare il reso dell'unità nel
suo imballaggio originario. Se il subwoofer è stato acquistato fuori dal territorio degli
Stati Uniti, contattare il distributore locale per dettagli sulla garanzia e informazioni
sull'assistenza. Vi invitiamo inoltre a consultare il nostro sito web
prodotti.
Subwoofer attivo da studio da 10" RESOLV RXA10S
45
Caratteristiche
Il subwoofer Resolv RXA10S di Samson fornisce bassi profondi, solidi, senza
distorsioni ed è il complemento perfetto per qualsiasi sistema di monitor da studio.
Di seguito ne vengono esposte alcune delle principali caratteristiche:
•
Woofer in copolimero a lunga escursione da dieci pollici (25,4 cm) con surround
in butile
•
•
Amplificatore di potenza da 250 Watt
Telecomando a raggi infrarossi per le funzioni volume dell'impianto, dim,
silenziamento del subwoofer e dell'impianto (Sub Volume, System Volume, Dim,
Sub Mute e System Mute)
•
•
•
Porta bass reflex sintonizzata sul front-firing
Ingressi e uscite bilanciati sui connettori XLR e sbilanciati sui connettori RCA
Uscite passa alto per gli altoparlanti satellite che ripristinano il funzionamento
in modalità full-range quando il subwoofer è silenziato
•
•
•
Controllo variabile del filtro passa basso e interruttore di fase
Jack per pedale interruttore Mute
Struttura estremamente rigida in MDF (pannello di fibra a media densità) che
consente di ottenere il massimo livello di pressione sonora (SPL).
46
Indicazione dei componenti del pannello posteriore
1
2
3
4
7
5
6
9
8
10
1. SYSTEM VOL (volume dell'impianto) – Controlla il livello di uscita complessivo dal subwo-
ofer RXA10S e dagli altoparlanti satellite collegati.
2. SUBWOOFER VOL (volume del subwoofer) – Controlla il livello di uscita dell'ingresso
dell'amplificatore di potenza interno.
3. LPF (Hz) EQ (equalizzatore filtro passa basso) – Regola il filtro passa basso del subwoofer
da 80Hz a 160Hz. Questa impostazione non incide sul segnale inviato attraverso le
uscite THRU.
4. Commutatore di FASE – Utilizzare questo commutatore per impostare la polarità del
segnale amplificato. Nell'impostazione 0 non vi sono variazioni per il segnale. Quando
il commutatore è posizionato sull'impostazione 180, la polarità del segnale è mutata di
180°.
5. LINE IN (ingresso linea) – Collegare in questo punto un connettore XLR per segnale di
linea bilanciato da +4 dBU (1,23 V) o un connettore RCA per segnale di linea sbilan-
ciato da -10 dBV (0,31 V).
6. LINE OUT (uscita linea) – Uscita di linea stereo bilanciata con XLR o sbilanciata con
RCA per il collegamento agli altoparlanti satellite. Quando il subwoofer è attivo, le
uscite inviano un segnale passa alto. Quando il subwoofer è silenziato, il segnale è di
tipo full-range.
7. SUB BYPASS Jack (jack per attivare il bypass del subwoofer) – Usato per collegare un
interruttore esterno per attivare la funzione di silenziamento interno.
8. Interruttore di ACCENSIONE – Usare questo interruttore per accendere o spegnere gli
altoparlanti. Quando sono accesi si accenderà anche il LED posto sul pannello frontale.
9. INGRESSO C.A. (AC) – Collegare in questo punto il cavo di alimentazione fornito.
10. Commutatore di tensione – Usato per selezionare la tensione di esercizio.
NOTA: Accertarsi di controllare che la tensione configurata e la potenza del fusibile
siano corrette per il Paese di appartenenza.
Subwoofer attivo da studio da 10" RESOLV RXA10S
47
Utilizzo del telecomando
Facendo ricorso al telecomando a raggi infrarossi si può
beneficiare di molte delle funzionalità del subwoofer
RXA10S. Accertarsi che la batteria (LR2032) sia
inserita e poi mettere in pratica quanto esposto
nei paragrafi seguenti che illustrano in dettaglio il
funzionamento del telecomando.
Pulsante SISTEMA SILENZIATO
Il pulsante SISTEMA SILENZIATO è utilizzato per
disattivare l'intero impianto di diffusione, ivi compresi
il subwoofer e gli altoparlanti satellite. Puntare il
telecomando verso il subwoofer RXA10S e premere
il pulsante per silenziare il sistema. Quando si vuole
ripristinare l'ascolto, premere nuovamente il pulsante
SISTEMA SILENZIATO per riattivare l'audio.
Pulsante ATTESA
Il pulsante ATTESA mette il subwoofer in modalità di
attesa. Questa funzione si dimostra utile quando non
si sta usando più il subwoofer. Il subwoofer è dotato
di un circuito di rilevamento del segnale che pone
l'altoparlante fuori dalla modalità d'attesa quando rileva
un segnale audio. Per mettere il subwoofer in modalità
di attesa, puntare il telecomando in direzione del
subwoofer RXA10S e premere il pulsante ATTESA.
Comandi del volume del SUBWOOFER
I comandi +/- del SUBWOOFER sono utilizzati per regolare il livello del volume del
subwoofer. Per regolare il volume del subwoofer, puntare il telecomando in direzione
del subwoofer RXA10S e premere i pulsanti + o - SUBWOOFER.
Pulsante SUBWOOFER SILENZIATO
Una volta che si è impostato un buon livello di ascolto per l'impianto di diffusione è
possibile ascoltare il mix con e senza il subwoofer grazie al pulsante SUBWOOFER
SILENZIATO. Puntare il telecomando in direzione del RXA10S e premere
SUBWOOFER SILENZIATO per silenziare il subwoofer o riattivare l'audio. Grazie alla
progettazione intelligente del crossover del RXA10S, quando il subwoofer è silenziato
facendo ricorso al pulsante SUBWOOFER SILENZIATO le uscite verso gli altoparlanti
satellite ritornano in modalità full-range. Quando si riattiva l'audio premendo
nuovamente il pulsante SUBWOOFER SILENZIATO, le uscite verso gli altoparlanti
satellite passano nuovamente al punto di crossover impostato con la manopola del
comando FREQUENZA posta sul pannello posteriore.
Comandi volume dell'IMPIANTO
I comandi +/- IMPIANTO vengono utilizzati per regolare il livello complessivo
dell'impianto di diffusione, che comprende il subwoofer RXA10S e gli altoparlanti
satellite collegati. Per regolare il volume dell'impianto di diffusione, puntare
il telecomando in direzione del subwoofer RXA10S e premere i pulsanti + o -
IMPIANTO.
Comando DIM
La funzione DIM consente di abbassare istantaneamente il mix di 20 dB. È utile per
controllare il mix ai livelli bassi, una pratica che i tecnici utilizzano per ascoltare
a che punto è la situazione all'interno del mix. Puntare il telecomando verso il
subwoofer e premere DIM IMPIANTO; il livello verrà abbassato di 20 dB. Quando
si vuole tornare al normale livello di ascolto, premere nuovamente il pulsante DIM
IMPIANTO.
48
AGGIUNTA DEL SUBWOOFER RXA10S ALL'IMPIANTO DI DIFFUSIONE
Aggiungere un subwoofer RXA10S per estendere la risposta in bassa frequenza
dell'impianto di diffusione può rivelarsi utile mixando della musica. Di norma, è meglio
impostare il livello del subwoofer in modo che sia pari a quello degli altoparlanti principali.
Dal momento che le frequenze dei bassi profondi non sono direzionali, è difficile per
l'orecchio umano individuare la posizione della sorgente sonora e una precisa collocazione
del subwoofer non è di importanza così fondamentale come quella degli altoparlanti
principali. La posizione ideale è tra i due altoparlanti principali. Se si fa caso che
alcune frequenze hanno un suono più sommesso rispetto ad altre, spostare lievemente il
subwoofer a sinistra o a destra. Inoltre è possibile provare a impostare il commutatore di
FASE sull'impostazione di fase 180° per vedere se questo migliora la risposta alle basse
frequenze.
In presenza di monitor attivi, l'installazione risulta facile se si utilizzano i jack di uscita
di linea (LINE OUT) del RXA10S. Sotto viene illustrata una tipica configurazione
dell'impianto utilizzando il RXA10S con un mixer e una coppia di altoparlanti satellite
attivi.
Per incorporare un subwoofer in un impianto di diffusione, collegare le uscite Control
Room sinistra e destra del mixer agli ingressi di linea del RXA10S. Collegare poi le uscite
di linea (LINE) del subwoofer agli altoparlanti satellite sinistro e destro. Fare in modo che
il mixer produca un segnale audio (come la riproduzione di musica da un lettore MP3) e
alzare il livello a un volume di ascolto piacevole. A questo punto regolare il comando del
filtro passa basso sulla frequenza desiderata.
Consultare il manuale di istruzioni dei monitor da studio per conoscere quale sia il
punto di crossover raccomandato. Ci si può anche affidare al proprio udito per regolare il
comando SWEEP sulla frequenza che suona meglio alla propria percezione.
Fare in modo che il sistema produca un segnale audio e alzare il livello a un volume di
ascolto piacevole.
Subwoofer attivo da studio da 10" RESOLV RXA10S
49
Guida al cablaggio
Svariati sono i modi di interfacciare il subwoofer Resolv RXA a seconda dell'esatta
configurazione del monitoraggio. Per collegare il sistema di diffusione fare riferimen-
to ai diagrammi di cablaggio riportati di seguito.
RCA
Pin 2 (hot)
Hot to Tip
Tip (signal)
Pin 3 (cold)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Tip to Tip
Tip (signal)
Ring (-Signal)
Balanced ¼” Connector
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Sleeve & Ring to Sleeve
Tip to Tip
Sleeve (ground)
Tip (signal)
Unbalanced ¼” Connector
Sleeve to Sleeve
Sleeve (ground)
Sleeve (ground)
Unbalanced ¼” Connector
Tip (signal)
Hot to Tip
Pin 2 (hot)
Male XLR
Pin 1 (shield)
Sleeve (ground)
Tip (+Signal)
Shield & Cold to Sleeve
Hot to Tip
Pin 3 (cold)
Balanced ¼” Connector
Pin 2 (hot)
Ring (-Signal)
Male XLR
Sleeve (ground)
Pin 1 (shield)
Pin 3 (cold)
Shield & Cold to Sleeve
50
Specifiche
Woofer
Woofer in copolimero da dieci pollici (25,4 cm) con surround
in butile
Tipo di cassa
Cassa
Sistema bass reflex
Cassa in MDF rivestito di vinile con griglia in rete metallica
Risposta in frequenza
Frequenza di crossover
Filtro passa-basso
da 35 Hz a 160 Hz 3 dB
100 Hz 12 db/ott Linkwitz Riley
80-160 Hz
Potenza di uscita
250 Watt RMS <1%
RCA
Connettori d'ingresso Sbilanciato
Bilanciato
XLR femmina
Connettori di uscita Sbilanciato
RCA
Bilanciato
Comandi
XLR maschio
SYSTEM VOLUME, BASS VOLUME, LPF, PHASE (volume
dell'impianto, volume dei bassi, filtro passa basso, fase)
Potenza assorbita
Fusibile
200 W
CA 100 V-120 V 6,3 A/250 V
CA 220 V- 240 V 4,0 A/250 V
Dimensioni (H x L x P)
Peso
14,17" x 12,75" x 16,1"
360 mm x 324 mm x 409 mm
27,33 lb
12,4 kg
Subwoofer attivo da studio da 10" RESOLV RXA10S
51
Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
|
RedMax Snow Blower EBZ8001 User Guide
Renesas Computer Hardware H8 36109 User Guide
Renesas Network Card PCA7752AG02 User Guide
Rockford Fosgate Stereo Amplifier P12002 User Guide
Roland Washer Dryer SR JV80 User Guide
RTS Network Card Zeus II User Guide
Samson Stereo Amplifier BASS PRE AMP User Guide
Samsung All in One Printer GH68 06997A User Guide
Samsung Refrigerator RB215BSSW User Guide
Scotsman Ice Ice Maker Flake and Nugget Ice Machine User Guide